GÈNES in English translation

genes
gène
génique
génétique
gêne
genetics
génétique
g n tique
gènes
genoa
gênes
génois
genes
gènes
genova
gene
gène
génique
génétique
gêne

Examples of using Gènes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La préservation des gènes dépend principalement de la santé des femmes et des mères.
The preservation of the gene pool depends primarily on the health of women/mothers.
les lignes directrices de dépistage des gènes associés au cancer héréditaire de la prostate en sont encore à leurs débuts.
screening guidelines for genes associated with hereditary prostate cancer are still in their early stages.
Elles ont également la capacité de collecter des gènes dans leur environnement, contrairement à leurs hôtes coralliens.
They can also pick up genes from the environment, unlike their coral hosts.
La promotion des applications bénéfiques des techniques de synthèse des gènes tout en veillant à ce que leur emploi soit entièrement conforme à l'objet
Promotion of the beneficial applications of gene synthesis technologies while ensuring their use is fully consistent with the peaceful object
Les gènes influençant la taille de la culture dans la plaque
Genes that influence plaque size,
Les gènes codant les enzymes de réparation de l'ADN sont semblables à ceux des bactéries et des eucaryotes.
The genome encodes DNA repair enzymes homologous to those in both bacteria and eukaryotes.
Ces gènes codent une protéine, appelée phosphinotricine acétyltransférase,
The gene which gives resistance to glufosinate is a bar
Elles sont utilisées pour les études génétiques, les recherches sur l'expression des gènes- notamment pour produire des protéines recombinantes-
They have found wide use in studies of genetics, toxicity screening, nutrition and gene expression,
Les mutations sur les gènes de l'hémoglobine peuvent conduire à des variantes d'hémoglobine.
Mutations in the genes for the hemoglobin protein in a species result in hemoglobin variants.
Des mutations portant sur les gènes codant des canaux potassiques voltage-dépendants Kv3.4
Mutations have been reported in the genes coding for potassium voltage-gated channel,
La plupart des gènes soumis à empreinte sont localisés sur les chromosomes 6, 7, 11, 14 et 15.
Pseudogenes of this gene are found on chromosomes 5, 6, and 14.
Qu'en est-il des gènes qui nous aident d'avoir une vie longue et saine?
What about the genes that help us to have a long and healthy life?
L'équipe de recherche a analysé 400 gènes activés dans les cellules nerveuses de patients atteints d'autisme ou de troubles du spectre schizophrénique.
The team analyzed 400 genes that are turned on in nerve cells from patients with autism or schizophrenia spectrum disorders.
La commercialisation d'une séquence de gènes de plantes sauvages pour améliorer la résistance des cultures aux parasites de l'agriculture.
The commercialization of a gene sequence from wild plants to increase the resistance of food crops to agricultural pests.
Misant sur les gènes de l'habitacle primé du Laramie Longhorn,
Drawing on the DNA as the award-winning interior of Laramie Longhorn,
qui va des gènes aux écosystèmes, et les moyens humains
which ranges from genes to ecosystems, and given the stakes,
Ses recherches allient le séquençage des gènes à l'informatique en vue de mieux comprendre les mécanismes du cancer du sein.
The research combines genetic sequencing with computer informatics to better understand breast cancer.
Ce traité régit le transfert de matières phytogénétiques de banques de gènes nationales et internationales pour 35 cultures importantes
The International Treaty governs the transfer of plant genetic materials from national and international gene-banks for 35 important crops
Quelle chance, J'ai hérité des gènes du côté de ma mère,
Lucky for me, baldness comes from the mother's side,
L'analyse génétique de la CMD inclut principalement les gènes codants pour des protéines du sarcomère,
Genetic analysis of the DCM primarily focuses on genes that encode the sarcomere,
Results: 4717, Time: 0.0647

Top dictionary queries

French - English