GAVIN in English translation

Examples of using Gavin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gavin se plut à Fort Benning, mais son mariage avec Irma Baulsir battait de l'aile.
The time spent at Fort Benning was a happy time for Gavin, but his marriage with Irma Baulsir was not going well.
Nous, les Gavin, on est si dysfonctionnels qu'on fait passer la famille Jackson pour les Osmond.
Us Gavins, we're so dysfunctional, we make the Jackson family look like the goddamn Osmonds.
Puisque Gavin vous hait encore plus que vous ne le haïssez, il a été ravi de tout balancer.
And since Gavin hates you maybe even more than you hate him he was more than happy to squawk.
Mais une fois que ça entre dans le cerveau de Tommy Gavin, ça devient… une flamme éternelle qui se nourrit d'elle-même.
But once it enters Tommy Gavin's brain, it becomes this eternal flame just kind of feeding on itself. Don't worry, Janet.
Et que la femme de Tommy Gavin a eu un bébé avec son frère flic tué dans la même période: génial.
And the fact that Tommy Gavin's wife had a baby with his murdered cop brother during the same period of time, genius.
Je viens de croiser Gavin dans le vestibule, et il m'a demandé d'aller au magasin demain
So I just ran into Gavin in the lobby, and he asked me to go to the range tomorrow
Je vais allez parler à Gavin pour voir si il sait où sont les plans originaux.
I'm gonna talk to Gavin to see if he knows where the original plans are.
Son héros, son sauveur. Gavin en taule, George part en roue libre.
Saviour, hero, but with Gavin locked up, George is cast adrift.
Il s'avère que Gavin complétait des chèques au nom de son père pour des maisons qu'ils construisait.
Turns out Gavin was forging checks in his dad's name for some house he was building.
Il n'y a pas non plus signe de Gavin O'Ryan sur un vol venant ou allant à Hawaï, autour de la date en question.
There are also no records of a Gavin O'Ryan on any flight in or out of Hawaii, surrounding the date in question.
Il n'y a pas signe de Gavin O'Ryan sur un vol venant ou allant à Hawaï.
There's no record of a Gavin O'Ryan on any flight out of Hawaii.
alors tu perdras au profit de Gavin Belson.
then you lose to Gavin Belson by default.
Environ deux ans après la naissance de John Gavin, sa mère a obtenu le divorce.
Roughly two years after Gavin's birth, his mother obtained a divorce from Apablasa.
Nous devons vérifier certaines dépenses sur la carte au nom de Colleen Gavin.
Ou there are some charges we need to verify on the card you have in colleen gavin's name.
Un petit satellite ventru gravitant autour de la planète Tommy dans l'univers Gavin.
I'm a little overweight satellite orbiting around the planet Tommy in the universe of gavin.
Pour vous faire entrer, il nous faut le nom du système d'alarme que Stolnavich utilise afin que Gavin le désactive ou en prenne le contrôle.
To get you inside, we need to know the name of the alarm system Stolnavich is using before Gavin can disable it or take control of it.
On copie cet interrogatoire et on le donne à Gavin pour le procès?
Should we run off a copy of this interview, give it to Gavin to show the judge?
C'est une chanson de circonstance. C'est là qu'est Gavin, à présent. Auprès des anges.
It's an appropriate song because that's where Gav is now… with the angels.
Justyn Warner, Gavin Smellie et Oluseyi Smith qui avait croisé le fil d'arrivée en troisième place à Londres avant d'être disqualifiée.
Justyn Warner, Gavin Smellie, and Oluseyi Smith which memorably crossed the finish line in third place before being disqualified at the London Games.
Cette année, les heureux élus étaient Gavin Langille(Saint John,
This year the lucky participants were Gavin Langille(Saint John,
Results: 1335, Time: 0.0595

Top dictionary queries

French - English