GLATZ in English translation

Examples of using Glatz in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Philippe Glatz, reste attaché à son histoire.
Philippe Glatz, remains attuned to the place's history.
Il porte également le titre de duc de Münsterberg et de comte de Glatz.
He also held the titles of Duke of Münsterberg and Count of Glatz.
Les prix applicables sont ceux cités par Glatz AG au moment de la conclusion du contrat.
The prices quoted by Glatz AG at the time of the conclusion of the contract are authoritative.
Glatz AG est habilitée à procéder à une inscription correspondante dans le registre des réserves de propriété.
Glatz AG is entitled to make a corresponding entry in the retention of title register.
Les prix se rapportent exclusivement à l'étendue des produits indiquée dans les offres de Glatz AG.
The prices refer solely to the scope of products defined by the quotation by Glatz AG.
Les dispositions particulières figurant dans des contrats individuels écrits entre l'acheteur et Glatz AG demeurent réservées.
Special provisions in individual written contracts between the purchaser and Glatz AG shall remain reserved.
Le 6 juin Laudon encercle Glatz, mais doit attendre que son artillerie lourde arrive depuis Olomouc en Bohême.
On 6 June Loudon surrounded Glatz, but he had to wait until heavy artillery was brought from Olmütz(Olomouc) in neighbouring Moravia.
Le délai de livraison indiqué dans la confirmation de commande de Glatz AG n'est pas contraignant.
The delivery date indicated in the order confirmation by Glatz AG is not binding.
Il vendit le comté de Glatz à Frédéric de Prusse à un prix réduit en échange de son vote.
He sold the County of Glatz to Prussia for a reduced price in exchange for Frederick's electoral vote.
Réserve de propriété Les produits demeurent la propriété de Glatz AG jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.
Retention of title The products shall remain the property of Glatz AG until final settlement of the purchase price.
Il porte également le titre comte de Glatz(Kladsko), bien que sa famille ne règne plus sur le comté.
He also held the title of Count of Glatz(Kladsko), though he never actually ruled the County itself.
Les modifications sont notamment réputées communiquées lorsque Glatz AG transmet à l'acheteur les nouvelles CG avec la confirmation de commande.
In particular, Glatz AG shall announce the amendments by transmitting the new T&Cs to the purchaser together with the order confirmation.
Les patrouilles les plus avancées atteignirent les alentours de Glatz et la frontière entre la Silésie et la Prusse près de Schweidnitz.
His forward patrols reached the outskirts of Glatz and patrolled much of the Silesian border with Prussia near Schweidnitz.
Son corps est transféré à Kłodzko(allemand: Glatz) et inhumé dans le monastère franciscain fondé par son frère Henri l'Ainé.
His body was transferred to Kłodzko(German: Glatz) and buried in the Franciscan monastery founded by his brother Henry the Elder.
À Glatz, Frédéric termina les préparatifs de l'invasion:
At Glatz, Frederick completed his preparations for invasion:
Il n'existe un droit de rétention de l'acheteur que pour des créances découlant de la même relation contractuelle avec Glatz AG.
The purchaser may withhold payment only on the basis of claims arising out of the same contractual relationship with Glatz AG.
Il portait aussi les titres de duc de Münsterberg et comte de Glatz, bien qu'il n'ait jamais régné sur ses territoires.
He also used the titles of Duke of Münsterberg and Count of Glatz, although he never ruled those territories.
s'empara de l'importante forteresse de Glatz Kłodzko.
stormed the important fortress of Glatz.
Ferenc Glatz(en) et Ferenc Horváth sont alors membres de ce cabinet.
Ferenc Glatz and Ferenc Horváth became members of the cabinet then.
Glatz AG se réserve le droit d'actualiser les CG avec effet pour l'avenir lorsque des motifs économiques
Glatz AG reserves the right to update these T&Cs prospectively if an adjustment is necessary for economic
Results: 85, Time: 0.0438

Top dictionary queries

French - English