GOMA in English translation

Examples of using Goma in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de la MONUSCO:« Toutes les personnalités importantes des Nations Unies qui se rendent à Goma arrivent par Kigali.
All the prominent figures of the United Nations who come to Goma arrive via Kigali.
les militaires de la 10e Brigade des FAC se sont mutinés et la ville de Goma est tombée aux mains du RCD sans véritable combat.
the troops in the 10th brigade of the FAC mutinied and the town of Goma fell into the hands of the RCD without any real fighting.
un intellectuel hema, Goma, 9 mai 2007.
Hema intellectual, Goma, May 9, 2007.
Avec Southbank et le GoMA(Gallery of Modern Art)
With Southbank and the GOMA Gallery of Modern Art within walking distance,
Elle a également eu l'occasion de rencontrer à plusieurs reprises des réfugiés rwandais à Goma(Zaïre) et à Dar es-Salaam ainsi que de recueillir des informations sur des violations qui auraient été commises.
It also had the opportunity to hold a number of meetings with Rwandese refugees at Goma, Zaire, and at Dar-es-Salaam and to collect allegations of violations.
Les 18 membres d'une équipe de football de Butembo qui se rendaient à Goma ont ainsi tous été tués lors d'une attaque à la lance-roquette contre leur minibus.
The victims were killed in a series of attacks on vehicles on the Goma to Rutshuru road. 18 members of a Butembo football team who were on their way to Goma were killed when rockets were fired at their minibus.
Notre Assemblée se doit de savoir que l'un des figurants congolais placé par Kigali à Goma a reconnu devant la presse étrangère la présence d'éléments de l'Armée patriotique rwandaise, qui ont perpétré l'agression contre la République démocratique du Congo.
This Assembly should know that one of the Congolese puppets placed in Goma by Kigali has admitted to the foreign press the presence there of some of the Rwanda Patriotic Army troops who perpetrated the aggression against the Democratic Republic of the Congo.
Cependant, du fait de la fermeture des camps de Goma, le HCR a annoncé qu'il ne pourrait fournir l'assistance humanitaire requise
However, owing to the closure of the camps in Goma, UNHCR announced that it would be unable to provide the humanitarian assistance required,
Les avocats désignés du barreau de Goma avaient une expérience limitée,
The designated lawyers from the Goma Bar Association had little
Suite à l'éruption volcanique de Goma une nouvelle demande évaluée à 14 763 221 dollars a été formulée,
After the eruption of the volcano near Goma, a new request was submitted for $14,763,221, thus bringing the total amount
Un membre du personnel local du bureau de Goma, M. Bernard Nsabimana,
One national staff member of the Goma office, Mr. Bernard Nsabimana,
Pendant la réunion de Goma, le Sous-Comité a constitué un groupe d'experts des questions de défense qui s'est réuni à Kampala,
During the Goma meeting, the Subcommittee of Ministers of Defence established a Defence Experts Working Group,
Alors que Goma restait la seule zone où l'aide humanitaire était encore possible, l'ensemble des organisations
While Goma remains the only area where humanitarian aid can still be provided,
Les femmes déplacées rencontrées dans des camps aux alentours de Goma par le Représentant du Secrétaire général pour les droits de l homme des personnes déplacées dans leur propre pays ont indiqué
IDP women met by the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons in camps around Goma highlighted the rape of IDP women collecting firewood
Un jour où je devais prendre un vol pour Goma, j'ai déposé Marie-Christine[de l'équipe d'urgence de MSF Belgique]
On the day that I was supposed to fly to Goma, I was dropping Marie-Christine(Ferir MSF Belgium emergency team)
De 1998 à 2000, le taux de prévalence est passé de 4 à 20% à Goma, dans la partie orientale du pays,
Between 1998 and 2000, the infection rate in Goma, in the interior of the country, rose from 4 to 20 per cent.
Comment améliorer la sécurité dans l'est(réfugiés, accords de Goma, FDLR) et associer les partenaires régionaux de la République démocratique du Congo à la sortie de crise?
How can security in the east be improved(including the issues of refugees, the Goma process and FDLR) and how can the regional partners of the Democratic Republic of the Congo be engaged in the crisis recovery process?
La grande majorité étaient des enfants de Goma, République démocratique du Congo,
The vast majority of these were children in Goma, the Democratic Republic of the Congo,
Pour appuyer les processus de Goma et de Nairobi, elle a redéployé plus de 90% de ses forces dans l'est du pays,
In support of the Goma and Nairobi processes, MONUC has redeployed more than 90
Goma par des soldats portant des uniformes de l'armée ou de la police congolaise qui,
They were initially arrested in Goma by soldiers in Congolese army
Results: 1221, Time: 0.0615

Top dictionary queries

French - English