GRUES in English translation

cranes
grue
pont
roulant
krän
grues
crane
grue
pont
roulant
krän

Examples of using Grues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FASSI, UN INVESTISSEMENT 70% des grues produites par Fassi au cours des 50 dernières années sont encore en activité.
FASSI, A LONG TERM INVESTMENT 70% of the cranes produced by the company from Albino over the last 50 years are still in operation.
Le premier développement portera sur le processus complexe de montage des grues qui comporte de nombreuses étapes
The first development will focus on the complex assembly process of cranes that involves many steps
Je ne mets pas de perle à écraser au-dessus des grues; ce n'est pas nécessaire
I don't put a crimp bead on top of the crane: it's not necessary
Les compagnies de location de grues peuvent avoir un représentant élu comme directeur à la fois pour deux termes consécutifs de trois ans.
The crane rental companies can have one representative elected as a director at a time.
Grues ayant une forte capacité de charge,
Need for cranes with a high load capacity,
Travailler avec des grues à la ferme appartient à ceux jeux de tracteurs que nous avons sélectionné pour vous.
Work with cranes on the farm belongs to those tractors games that we have selected for you.
une simulation exceptionnelle des grues ou des excavatrices.
best-of-class simulation, from cranes to excavators.
La plupart des courses permettent l'accès aux puits zone permise(ceux loin des grues) pour un petits prix d'entrée,
Most races permit access to the cold pits(the ones away from the cranes) for a small fee,
Si vous vous trouvez dans les puits zone restreinte devez être toujours conscients des grues déplaçant des bateaux à tout moment.
If you find yourself in the hot pits, always be aware of the cranes moving boats at all times.
Née de la nouvelle philosophie de construction Effer, ICON révolutionne le concept classique des grues auxiliaires.
ICON is Effer's new construction philosophy that revolutionizes the traditional concept of cranes.
Dans votre secteur, la gamme de grues qui vous intéresse démarre à 20txm.
For the roofing sector, the Effer range which gives its best starts from 20 txm.
Marrel est un acteur reconnu dans la distribution des grues de collecte et de recyclage en France.
is Marrel recognized in France as a player in the distribution of cranes for collection and recycling.
pile sur la route des grues pour leurs migrations.
exactly on the migration roads of the cranes.
Selon une ancienne légende japonaise, si vous arrivez à plier 1 000 grues, vous créerez un senbazuru.
According to ancient Japanese legend, if you fold 1000 of these cranes, you will have created a senbazuru.
considérables à l'équipement et le basculement ou le déraillement complet des grues.
total derailment of cranes are likely to occur.
Exemple: étude de cas n 6- Royaume-Uni Dans cet exemple de délégation de responsabilité à l'utilisateur final, il s'agissait de concevoir une salle de commande de grues.
Example: Case Number 6- UK One example where end users were given delegated responsibility is that of the design of the crane control room.
Le passé industriel de la région se reflète dans le fond avec des silhouettes de grues ayant garnis les rives du quartier.
The industrial past of the area is reflected in the background with silhouettes of the cranes that peppered the shorebank's.
la collecte des eaux usées et des grues.
water collection and crane.
Cette diminution est en partie contrebalancée par une augmentation au titre de la location de véhicules(grues supplémentaires) et du matériel de manutention.
This is partially offset by higher estimates under rental of vehicles, due to the additional requirements for a crane and for material handling equipment.
En 2004, cette entreprise a acheté des actifs qui appartenaient au Groupe Fortier, une autre entreprise du secteur de la location de grues.
In 2004, it purchased assets belonging to Group Fortier, also in the crane rental business.
Results: 1522, Time: 0.4648

Top dictionary queries

French - English