GUEULER in English translation

yell
crier
hurler
cri
gueuler
hurlement
gronder
yelling
crier
hurler
cri
gueuler
hurlement
gronder
screaming
crier
cri
hurler
hurlement
gueuler
shouting
crier
cri
hurler
gueules
scream
crier
cri
hurler
hurlement
gueuler
harpin

Examples of using Gueuler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu viens de gueuler"Tout va bien dans l'agence Miller/Gold.
You just yelled"all is well at the miller gold agency.
j'ai due gueuler"FAG.
I might have yelled"FAG.
il va gueuler.
he will shout.
il faut gueuler!
you should SCREAM it out!
Ça va gueuler pour les clés.
It's going to yell for keys.
J'aime gueuler sur les gens!
I like yelling at people!
En plus, qui va gueuler sur moi, hein?
Besides, who's going to yell at me, huh?
Je continuerais de gueuler jusqu'à ce que j'ai des réponses.
I keep barking until I get answers.
Est ce que tu vas gueuler plus fort que moi?
Are you going to scream louder than me?
Je devrais pas gueuler sur Beth, c'est pas sympa.
I shouldn't take it out on Beth either. It's not cool.
Tu vas arrêter de gueuler, espèce de psychopathe?
Would you quit yelling at me, you psychopath?
Ma mere va gueuler si elle apprend que t'as conduit sa caisse.
My mom will shit if she knows you're driving this car.
Pourquoi gueuler?
Ca va gueuler, elle a dit.
She won't like this. She told me.
Le patron va gueuler.
The boss will holler.
Qu'est-ce qui te donne le droit de gueuler?
What gives you the right to yell?
T'es fini de gueuler!
Have you finished crying?
Parle à David au lieu de toujours me gueuler dessus.
Say something to David instead of always chewing on me.
Oh! Arrêtez de gueuler!
Oh shut up!
En fait, je t'ai entendu gueuler sur sa mère l'autre fois.
Actually, I heard you shout at his mum the other time.
Results: 74, Time: 0.1719

Gueuler in different Languages

Top dictionary queries

French - English