HALAKHA in English translation

halakha
halokhoh
halacha
halakha
halah'a
hala'ha
halokhoh
jewish law
loi juive
droit juif
halakha

Examples of using Halakha in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans cette classe, on étudie chaque jour une halakha avec les commentaires de Rachi
In this class every day one halachah, with the commentaries of Rashi
selon la tradition juive de l'arrivée du Messie conduirait la Terre d'Israël à être régie par la Halakha.
the Jewish Messiah, would bring the Land of Israel to be under the rule of the Halacha.
ont exercé une énorme influence sur le développement ultérieur de la loi juive ou Halakha.
exercised tremendous influence on the subsequent development of Jewish Law, or halakhah.
Sinclair déclare:« Il est évident que la halakha dans le domaine du fœticide obéit à une combinaison de doctrines légales
Sinclair states:"it is evident that the halakhah in the area of foeticide is shaped by a combination of legal doctrine
grâce auxquels on peut les utiliser dans les règles de la halakha.
to enable using them within the rules of halakhah.
Schechter mit en exergue l'importance et la centralité de la loi juive(Halakha) dans la vie juive lors de son discours inaugural à la tête du Jewish Theological Seminary en 1902:« Le judaïsme n'est pas une religion qui ne s'oppose à rien en particulier.
Schechter emphasized the centrality of Jewish law(Halakha) in Jewish life in a speech in his inaugural address as President of the JTSA in 1902:"Judaism is not a religion which does not oppose itself to anything in particular.
l'incorporation progressive dans la législation de certaines pratiques religieuses prévues par le droit religieux juif halakha.
the piecemeal enactment into legislation of certain religious practices under Jewish religious law Halakha.
dans lequel il était clair que les règles exhaustives de la halakha, qui émanent, selon la doctrine orthodoxe, de la révélation divine au Mont Sinaï,
in which it was clear that the comprehensive system of Halakha, emanating under orthodox doctrine from divine revelation at Mount Sinai,
ne sont cependant pas considérées par le rabbinat comme juives selon la halakha et de ce fait ne peuvent pas se marier en Israël.
are nevertheless not considered by the Rabbinate to be Jews according to Halakha and thus may not marry in Israel.
état juif par l'accroissement de l'immigration juive, la limitation de l'immigration des non-Juifs selon la Halakha, et l'éducation juive dans les écoles publiques
by increasing Jewish immigration, limiting immigration of people who are not Jews according to Halakha, and strengthening Jewish education in public schools,
Rashi commente:« Nous ne devons pas tirer une halakha du Talmud à partir d'une Michna
Rashi comments,"We do not derive halacha from Talmud taken from the Mishnah
Voici un exemple de plus d'une Halakha qui prend sa source dans une erreur:
Here is another example of a halacha whose source is in error:
les calculs horaires dans la halakha, nous citerons Rim Toukchinski dans son hebdomadaire« Kol Israël»(5699 volume 42)«
confusion in these matters of calculating the halachic times, we will bring the words of Rabbi Tikutchinsky in the weekly"Kol Yisrael"(5699,
On l'appelle la Halakha dans les Écritures.
It's just something called halakha. It's from Scripture.
L'un des domaines d'étude du Talmud se développa dans le but de préciser la halakha qui s'y trouvait.
One area of Talmudic scholarship developed out of the need to ascertain the Halakha.
Car si malgré tout ça, la halakha reste comme les Richonim, alors tous les juifs de notre génération transgressent shabbat!
If the halacha is really according to the Rishonim then all our generation violates the Sabbath!
Dans son énumération des préceptes de la halakha, il s'appuie sur le Sefer mitsvot gadol("Grand livre des commandements"), en abrégé Semag,
Other works of Torah by Mizrachi include: Tosefet Semag, novellae on Sefer Mitzvot Gadol("Semag")
Il est également directeur de l'Institut Zomet destiné à concilier la technologie et la halakha; il est également rédacteur en chef de la revue annuelle Techumin publiée par cet institut.
He was also director of the Zomet Institute for the interface of halakhah and technology and the editor-in-chief of the annual journal Techumin published by that institute.
La voix exprimant la nudité, la halakha stipule qu'une femme ne doit pas chanter en présence d'hommes, de peur de les détourner de la prière et de leurs études.
The voice expresses the nudity, and the halakha says a woman must not sing in presence of men, to not distract them from prayer and study.
Alors que halakha(loi), du mot aller,
Whereas Halakha(law), from the word for walking-path,
Results: 100, Time: 0.0292

Top dictionary queries

French - English