HANOUN in English translation

hanun
hanoun

Examples of using Hanoun in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Libération des otages Florence Aubenas et de son guide irakien Hussein Hanoun.
Rally in support of Florence Aubenas, reporter for Libération and Hussein Hanoun, her fixer, held hostage in Iraq.
Il n'est pas fait mention d'Hussein Hanoun.
No mention was made of her husband Pat Hannigan.
Rafah et Beit Hanoun.
Rafah and Beit Hanoun.
Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.
The survivors of the Beit Hanoun shelling have not been able to have access to justice.
Le rapport sur Beit Hanoun devrait faire l'objet d'une séance spéciale de l'Assemblée générale.
The report on Beit Hanoun should be considered in a special meeting of the General Assembly.
La mission exprime sa sympathie à toutes les victimes du bombardement de Beit Hanoun du 8 novembre 2006.
The mission expresses its sympathy to all victims of the shelling on 8 November 2006 of Beit Hanoun.
d'impunité sont au cœur d'incidents tels que le bombardement de Beit Hanoun.
impunity lie at the heart of incidents such as the bombing of Beit Hanoun.
tué dans une frappe contre sa maison à Beit Hanoun;
was killed in a strike on his home in Beit Hanoun;
encore aggravées dans le cas de Beit Hanoun.
exacerbated in the case of Beit Hanoun.
Dernièrement, elles ont tué au moins 20 Palestiniens, rien que dans la région de Beit Hanoun.
At least 20 Palestinians have been killed by the occupying forces during the recent period in the Beit Hanoun area alone.
Beit Hanoun et Beit Lahiya.
Beit Hanoun and Beit Lahiya.
Selon certains témoignages, les tirs d'artillerie israéliens ont frappé l'école de Beit Hanoun en plein jour.
Witnesses have reported that Israeli artillery shelling hit the school in Beit Hanoun in broad daylight.
Il est également inacceptable de prétendre que l'incident de Beit Hanoun était la conséquence d'une erreur tactique.
It is also unacceptable to claim that the incident at Beit Hanoun was a tactical error.
En outre, un collège a été construit à Beit Hanoun et le bâtiment remis à l'Autorité palestinienne.
In addition, construction of a secondary school building at Beit Hanoun was completed and the building handed over to the Palestinian Authority.
L'aide financière offerte à certains survivants de Beit Hanoun et l'assistance humanitaire immédiate de l'UNRWA sont restées limitées.
There has been limited monetary assistance offered to some survivors of the Beit Hanoun shelling and immediate humanitarian assistance from UNRWA.
En outre, les victimes et les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'avaient obtenu ni indemnisation ni réparation.
Furthermore, no compensation had been paid and reparations had not been made to the victims and survivors of the shelling of Beit Hanoun.
Beit Hanoun, Djénine et, dernièrement, à Gaza.
Beit Hanoun, Jenin and, most recently, Gaza.
Le collège pour garçons de l'UNRWA à Beit Hanoun au Nord de la bande de Gaza
The UNRWA boys' middle school in Beit Hanoun in the northern Gaza Strip
Beit Hanoun est une zone dévastée où quelque 450 habitations ont été détruites
Beit Hanoun is a devastated area in which some 450 dwellings have been destroyed
Une frappe aérienne israélienne a pris pour cible une voiture à Beit Hanoun, tuant Anwar Zaanin et faisant deux autres blessés.
An Israeli airstrike targeted a car in Beit Hanoun killing Anwar Al-Zaanin and injuring two others.
Results: 483, Time: 0.0368

Hanoun in different Languages

Top dictionary queries

French - English