HOLD-UP in English translation

robbery
vol
cambriolage
braquage
vol à main
hold-up
attaque
casse
brigandage
heist
casse
vol
hold-up
braquage
cambriolage
coup
helst
hold-up
braquage
retard
attaque
vol
holdup
hold-up
problème
braquage
retard
vol
stickup
braquage
hold-up
vol
casse
coup
stick-up
braquage
hold-up
robberies
vol
cambriolage
braquage
vol à main
hold-up
attaque
casse
brigandage
holdups
hold-up
problème
braquage
retard
vol
hold up
braquage
retard
attaque
vol
hold-ups
braquage
retard
attaque
vol

Examples of using Hold-up in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
comme un cambriolage ou un hold-up.
like burglary or a hold-up.
surtout du hold-up lui-même.
especially of the robbery itself.
Leur plus gros hold-up.
Their biggest robberies.
Je veux signaler un hold-up à Wrigley Field.
I wanna report a holdup, Wrigley Field.
Quelqu'un a commis ces hold-up.
Somebody committed those holdups. Where is he?
Il voulait empêcher un hold-up.
He was trying to stop a stickup.
Philip Lynch est avec la police sur la scène du hold-up.
Philip Lynch is downtown where police are on the scene of a hold-up.
Ceci est un hold-up!
This… is a stick-up!
Il y a six ans… il a abattu un pompiste dans un hold-up.
Six years ago, he shot a gas station attendant in a robbery.
Hold up, hold-up, Lino a une fille.
Hold up, hold up, Lino got a girl.
Les gens les tenaient coupables de hold-up et de chantage.
The crowd thought them guilty of extortion and robberies.
Les hold-up?
Ils ont attrapé l'auteur des hold-up.
They caught the man who committed the holdups.
Surveillez toutes les routes autour du point du hold-up.
Watch all the roads a half mile from the holdup point.
Ne bougez pas, c'est un hold-up!
Don't move. This is a stickup! Oh,!
Pierrot le Veinard avait reussi son dernier hold-up.
Lucky Pierrot succeeded his last hold-up.
Ceci est un hold-up!
This here's a stick-up!
Ray ne faisait pas partie du hold-up, oui?
Ray wasn't part of that robbery, was he?
C'est l'homme du hold-up.
It's the man from the hold up.
Donc, il y a peu de hold-up?
Then there are not many robberies?
Results: 324, Time: 0.0455

Top dictionary queries

French - English