HOSPICES in English translation

hospices
palliatifs
centre de soins palliatifs
hôpital
centre
maison de soins palliatifs
maison
soins
homes
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure
almshouses
hospice
asile de vieillards
maison de charité
maison pour les pauvres
maison de refuge
hospitals
hôpital
hospitalier
hopital
hospice
palliatifs
centre de soins palliatifs
hôpital
centre
maison de soins palliatifs
maison
soins
ospedales

Examples of using Hospices in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plus connu sous le nom d'Hospices de Beaune.
better known as the Hospices de Beaune.
Les Hospices de Beaune, la Saline Royale d'Arc-et-Senans, la Bourgogne-Franche-Comté vous prête ses plus beaux décors
The Hospices de Beaune, the Saline Royale salt works in Arc-et-Senans; Burgundy-Franche-Comté shows you its most beautiful faces
La loi qui a été finalement approuvée dit que les hospices et les unités de soins palliatifs ne seraient pas obligés d'effectuer l'euthanasie,
The law that was finally approved said that hospices and palliative care units would not be forced to perform euthanasia,
une série d'hospices permettant d'aller en vacances dans un environnement chrétien.
a series of homes, destined to offer holidays in a Christian environment.
Les fermes, l'école, les hospices, la forge et les chambres d'hôtes ont été reconstruits quand ils sont devenus propriétés de la reine et le prince Albert avait« une ferme modèle» construite à Barton.
The farms, school, almshouses, forge and cottages were rebuilt when they became part of the Queen's estate and Prince Albert had a'model farm' built at Barton.
Les Hospices de Beaune ou Hôtel-Dieu de Beaune se composent d'un bâtiment de style gothique flamboyant,
The Hospices of Beaune or Hôtel-Dieu of Beaune consist of a building in Flamboyant Gothic style,
également par des services individuels dans les hospices, les foyers et les quartiers misérables où vivent les déshérités.
through individual services in homes, shelters and the poor dwellings of the disinherited.
Dijon, les Hospices de Beaune, le Clos de Vougeot,
Dijon, the Hospices de Beaune,
bioMérieux a inauguré les nouvelles installations de son laboratoire commun de recherche avec les Hospices Civils de Lyon dédié au sepsis,
bioMérieux inaugurated the new facilities of its joint research laboratory with Lyon Civil Hospitals dedicated to sepsis, located within the
fournissant des hôpitaux, des hospices et des services médicaux.
providing hospitals, hospices and medical services.
fondatrice britannique du mouvement des hospices et des soins palliatifs modernes.
UK founder of the hospice movement and modern palliative care.
La plus célèbre vente de charité viticole du monde, qui se déroule chaque année le 3e week-end de novembre, aux Hospices de Beaune, s'accompagne de trois jours de festivités dans la plus pure tradition bourguignonne!
The most famous charity wine auction in the world takes place each year on the third weekend of November at the Hospices de Beaune, accompanied by three days of festivities in the purest Burgundy tradition!
Les hospices construits par Soane le long du côté ouest de la galerie ont été transformés en espace d'exposition par Charles Barry Jr. en 1880,
Alms houses constructed by Soane along the west side of the gallery were converted into exhibition space by Charles Barry, Jr. in 1880 and an eastward extension
Visite des Hospices de Beaune, rallye gourmand,
Tour of the Hospices de Beaune,
marchand à Saint-Étienne, qui le restaure et le lègue aux Hospices de Saint-Étienne.
a merchant in Saint-Étienne who restored it and bequeathed it to the Hospices of Saint-Étienne.
Nuits-Saint-Georges a également son vignoble des Hospices, avec vente aux enchères des bariques,
Nuits-Saint-Georges also has its vineyard of the Hospices, with auction of the bariques,
je lui parlerai de mon idée d'hospices et lui dirai que la détresse des manants me touche.
I shall tell her about my plans for alms houses, and demonstrate my concern for the plight of the common man.
Beaune et plus généralement la Bourgogne vous offrent au fil des années de grands crus que l'hôtel Le Cep a souhaité collectionné en achetant régulièrement de nouvelles cuvées lors de la fameuse vente aux enchères des hospices de Beaune.
Beaune and Burgundy both offer you a fine collection of Grand Cru wines that you can find at Le Cep part of which come from the famous Wine Auction of the Hospices de Beaune.
à deux pas des Hospices de Beaune, L'Hostellerie Le Cèdre vous accueille dans une Maison de Maître où les lieux,
just a short hop from the Hospices de Beaune, the Hostellerie Le Cèdre welcomes
Nombreux sont les anciens, dans les hospices des camps de réfugiés dont la famille est restée au Tibet,
There are many elderly people in the homes of the refugee camps, whose families have either
Results: 173, Time: 0.081

Top dictionary queries

French - English