IAN in English translation

ian
lan
lan
ian
lisle
réseau local lan

Examples of using Ian in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ian voudra récupérer son ancien lit quand il rentrera à la maison.
Ian's gonna want his old bed back when he comes home.
Ian va le traiter comme de la viande que les besoins attendrissement.
Ian's gonna treat it like it's meat that needs tenderizing.
Support Technique, ici Ian.
Tech Support, this is Ian.
Jason, tu dois y aller avant que Ian n'arrive.
Jason, you have to go before Ian comes.
Allons voir si Ian va bien.
Let's check on Ian.
Mais au lieu de la lâcher, Ian s'est occupé de tout.
But instead of dumping her after that, Ian covered everything.
Comment va Ian?
How's Ian?
De qui d'autre pourrais-je parler à part Ian?
To whom else would I be referring other than Ian?
Vous pensez que c'est Ian?
Do you think they're Ian's?
je crois que ça finit par"ian.
I'm guessing it ends in"i-a-n.
Vous êtes une amie d'Ian?
And you're a friend of Ian's?
Pas étonnant, quand on voit Ian.
No wonder, when you look at Ian.
J'ai perdu un pari contre Ian.
I-I lost a bet to Ian on the Islanders game.
Il s'appelle Ian Winsky.
His name is lan Winsky.
Mais pas autant que Ian le faisait.
But not as much as Ian did.
Tu ne devrais pas fréquenter Ian, Chloé.
You shouldn't be going out with Ian, Clo.
J'ai peur que Ian vienne me chercher.
I'm scared about Ian coming to find me.
Je suis faite pour quelqu'un comme Ian.
I'm meant for a Ian.
Je veux juste te mettre en garde contre Ian.
I just wanted to warn you about Ian.
je suis une amie de Ian.
I'm a friend of Ian's.
Results: 4849, Time: 0.0586

Top dictionary queries

French - English