Examples of using Ihr in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ihr Partner für Tubenverschlüsse& Werkzeugbau Aimeriez-vous un bouchon avec une forme unique?
Il sera intitulé Hunde Wollt Ihr Ewig Rocken trad:
Dans Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!
le même vers qui clôt Ihr, die ihr euch von Christo nennet,
L'œuvre est basée sur les onze strophes du poème Die Mutter und ihr Kind(La mère
Ihr Tore zu Zion(Vous, portes de Sion)(BWV 193) est une cantate sacrée de Johann Sebastian Bach.
Erfreut euch, ihr Herzen(Que les cœurs se réjouissent),(BWV 66), est une cantate
la loco siffle deux chants de Noël allemands« Süßer die Glocken nie klingen» et« Ihr Kinderlein kommet».
La boutique Ihr Fabrikat, où on trouve de petits cadeaux
la question de Jésus:«Ihr Kleingläubigen, warum seid ihr afin furchtsam" Pourquoi avez-vous peur,?
Deux chants de Noël allemands,« Süßer die Glocken nie klingen» et« Ihr Kinderlein kommet», en version spéciale pour locomotive à vapeur.
Il garde le chœur final pour la conclusion à l'opposé de Erfreut euch, ihr Herzen, où le chœur avait été déplacé en ouverture
Les paroles de la cantate sont fondées sur un poème en six versets de Picander, Weg, ihr irdischen Geschäfte,
Salomon Franck en est l'auteur comme dans Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!
Le récitatif secco qui suit met l'accent sur le texte Es werden Felsenherzen… ihr eigen Heil verscherzen(« Un jour,
Il suffit d'entrer le code de réduction« LouisFunCard» dans le champ« Ihr Guthabenkonto» lors de la réservation en ligne
Bernard Hopffner(11 avril 1871) et chanté dans la première de Cesario oder was ihr wollt de Wilhelm Taubert 13 novembre 1874.
chante trois fois avec un soudain changement de tempo en adagio, Ihr aber werdet traurig sein(« Mais vous serez triste»)
Bach retravailla la première partie(le choral) du joyeux deuxième mouvement Jauchzet, ihr erfreuten Stimmen, un chœur dominé par tout l'orchestre,
la rémunération en fonction du sexe(cf. par exemple la brochure intitulée Ihr gutes Recht[<< C'est votre droit>>]);