INACCEPTABLEMENT in English translation

unacceptably
inacceptable
trop
inacceptablement
excessivement
anormalement
intolérablement
scandaleusement
inadmissiblement
outrageusement

Examples of using Inacceptablement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
bien qu'à des niveaux inacceptablement élevés ONUSIDA, 2011.
Swaziland seem to be levelling off, at unacceptably high levels UNAIDS, 2011.
Un examen des produits dont la dispersion est inacceptablement large mais qui appartiennent au groupe des produits« de référence».
An examination of those commodities where dispersion is unacceptably high but happen to belong to the“core”.
ce qui entraîne une mortalité inacceptablement élevée parmi les personnes vivant avec le VIH.
producing unacceptably high mortality in people living with HIV.
Toutefois, le nombre de 868 millions de personnes souffrant de sous-alimentation chronique reste inacceptablement élevé, et l'élimination de la faim demeure un grave défi mondial.
With 868 million people suffering from chronic undernourishment, however, the number remains unacceptably high and eradication of hunger continues to pose a major global challenge.
accompagné des conséquences négatives et inacceptablement disproportionnées des changements climatiques,
together with the adverse and unacceptably disproportionate impacts of climate change,
Nations Unies à l'avenir, il est essentiel que l'Organisation s'abstienne d'intervenir lorsque les risques d'échecs sont inacceptablement élevés.
it was essential for the Organization not to initiate operations where the possibility of failure was unacceptably high.
mettent à l'essai de nouvelles approches, car les données indiquent que la surreprésentation demeure inacceptablement élevée.
try new approaches as the data indicate that over-representation remains unacceptably high.
Des gouvernements demeurent inacceptablement réticents à assumer pleinement leurs responsabilités
A number of Governments remained unacceptably unwilling to assume full responsibility
La nécessité pour l'Irlande de réexaminer son modèle économique est particulièrement grande dans la mesure où de récents ajustements ont nécessité une austérité budgétaire, un chômage inacceptablement élevé et le retour de l'émigration.
Ireland's need to re-examine its economic model was particularly acute since recent adjustments had involved tough budgetary measures, unacceptably high unemployment and the return of emigration.
infantile restent inacceptablement élevés dans de nombreux pays.
infant mortality remain unacceptably high in many countries.
les niveaux globaux restent encore inacceptablement élevés.
overall levels still remain unacceptably high.
Dans certaines régions du sud du Soudan, la situation nutritionnelle a continué à se détériorer en 1997, avec des taux de malnutrition inacceptablement élevés, allant de 16% à Juba à 50% dans le Bahr el-Ghazal.
Nutritional conditions in parts of southern Sudan continued to deteriorate in 1997, with unacceptably high malnutrition rates ranging from 16 per cent in Juba to 50 per cent in Bahr el-Ghazal.
de vie étaient inacceptablement bas.
living conditions were unacceptably low.
à un assainissement de base demeure inacceptablement élevée.
basic sanitation remains unacceptably high.
de mortalité maternelle et infantile qui demeurent inacceptablement élevés.
infant mortality rates remaining unacceptably high.
Néanmoins, le taux de pauvreté reste inacceptablement élevé, et il est peu probable que le continent parvienne à l'Objectif 1 du Millénaire pour le développement, qui consiste à réduire de moitié la pauvreté d'ici à 2015, si les taux de croissance actuels se maintiennent.
Nevertheless, the rate of poverty remains intolerably high, and it is not likely for the continent to attain the Millennium Development Goal 1 of reducing poverty by half by 2015 at current growth rates.
voire un déclin par rapport au niveau déjà inacceptablement peu élevé du revenu par habitant
prognosis of stagnation or even decline from the already unacceptably low levels of per capita
la baie Langley pourraient ingérer des quantités inacceptablement élevées d'uranium et de radionucléides.
Langley Bay they could ingest unacceptably high levels of uranium and radionuclides.
le prix de la prolifération était inacceptablement élevé.
that the price of proliferation is unacceptably high.
la manière d'éviter sa transmission restent inacceptablement faibles.
how to avoid transmission remains unacceptably low.
Results: 56, Time: 0.0721

Top dictionary queries

French - English