INVRAISEMBLABLE in English translation

unlikely
peu probable
improbable
peu vraisemblable
peu susceptible
invraisemblable
peu de chance
guère probable
probablement
guère susceptibles
implausible
invraisemblable
plausible
improbable
peu vraisemblable
peu probable
peu crédible
unbelievable
incroyable
invraisemblable
inimaginable
inouï
improbable
peu probable
invraisemblable
peu vraisemblable
incredible
incroyable
extraordinaire
formidable
exceptionnel
incroyablement
fabuleux
inouïe
indestructible
implausibly
invraisemblable
incroyablement
invraisemblablement
anormalement

Examples of using Invraisemblable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il paraît encore plus invraisemblable qu'elle ait remis ces photographies à quelqu'un qu'elle ne connaissait que depuis quelques mois.
It seems even more unlikely that she would hand over such photographs to someone she had known only for a few months.
Il est invraisemblable que des stocks, qui ont pour principale caractéristique d'être vendus,
It is implausible that inventory would be acquired under a financial lease,
Aussi invraisemblable que cela puisse paraître, tous ces concepts sont intrinsèquement liés à cet unique appareil.
As unbelievable as it sounds, all those topics are linked with this unique device.
Deuxièmement, il est invraisemblable que l'auteur du certificat médical puisse se souvenir de son erreur
Secondly, it is unlikely that the author of the medical certificate would remember his mistake
C'est invraisemblable de croire qu'il s'est lié à une figure reconnue du crime organisé uniquement pour l'argent.
It is implausible to believe that he has become involved… with a known organized crime figure… simply for financial gain.
Cette nouvelle invraisemblable nous enlève une personne inestimable qui tout au long de sa vie a donné,
This unbelievable news takes away an invaluable person who throughout his life gave,
Cela semble invraisemblable que quand l'aspirant gnostique auto-observe sa façon de rire,
Improbable as it may seem, when the Gnostic
Selon l'analyste naval Eugène Miasnikov, les dispositifs de surveillance anti sous-marine déployés par la Russie le long de ses côtes rendent la première possibilité invraisemblable.
According to naval analyst Eugene Miasnikov, the amount of antisubmarine surveillance deployed by the Russians along their shores makes the first possibility implausible.
un élément de la réalité est exagéré jusqu'à devenir invraisemblable mais plus pertinent.
an element of reality is exaggerated until it becomes unlikely but more relevant.
Le plaignant conteste« la décision invraisemblable et absolument inacceptable»
The complainant disagreed with the judge's‘unbelievable and absolutely unacceptable judgment'
Cette mesure invraisemblable, qui ne connaît pas d'équivalent réciproque,
This incredible measure, which knows no reciprocal equivalent,
il est invraisemblable que le requérant omette de mentionner la torture dans sa demande d'asile s'il avait réellement été torturé.
it is improbable that the complainant would have omitted to refer to the torture in his asylum application if he really had been tortured.
Brock déclara qu'Armistead tenait à sa disposition un«scénario élaboré du meurtre de Vince Foster»- un scénario qu'il a trouvé invraisemblable.
Brock claims that Armistead laid out for him an elaborate"Vince Foster murder scenario"- a scenario that he found implausible.
Ecoute, c'est une histoire complétement invraisemblable, mais je ne peux pas ignorer les preuves.
Look, it's a completely unbelievable story, but I can't ignore evidence.
Cela est invraisemblable parce que c'est une déformation flagrante de la position des Nations Unies sur la question.
That is incredible, because it is a blatant misrepresentation of the United Nations position on the matter.
Moins invraisemblable qu'il n'y paraît, marcher à la verticale sur un immense palmier est possible, comme le prouve Philippe Ramette.
Less improbable than it seems, it is possible to walk vertically on a gigantic palm tree as proven by Philippe Ramette.
ça juste… Ça sonne… invraisemblable.
it just… it sounds… implausible.
les hommes qui ont participé à cet épisode horrible et presque invraisemblable».
more cruel… than the men who participated in this horrible, almost unbelievable episode.
Cette situation, la pire qui puisse nous arriver, est invraisemblable et constitue une source permanente d'étonnement.
These, the worst things that can happen to us, are incredible and constantly challenge our capacity for amazement.
je qualifierais volontiers ceci de fiction invraisemblable.
I could condemn it as an improbable fiction.
Results: 164, Time: 0.2321

Top dictionary queries

French - English