ISLAMORADA in English translation

Examples of using Islamorada in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La maison de vacances se trouve à Islamorada.
The holiday house is situated in Islamorada.
Cela dit, voici les meilleurs hôtels sur la plage à Islamorada.
With that said, here are the top hotels on the beach in Islamorada.
J'emmène le bateau à Islamorada, un tournoi de pêche.
I'm taking the boat down to Islamorada-- a fishing tournament.
Il y a un hotel Blue Bird sur l'Islamorada dans les Keys.
There's a Blue Bird Lodge on the Islamorada in the keys.
J'ai passé trois semaines avec mon père sur un bateau à Islamorada.
I once spent three weeks with my dad On a charter off islamorada.
Petit stop également à Robbie's Marina,"top choice" du Lonely à Islamorada.
Then we made a quick stop at Robbie's Marina, Lonely Planet"top choice" in Islamorada.
Les stations familiales décontractées sont généralement la norme à Islamorada dans les Middle Keys.
Laid-back family resorts are generally the standard in Islamorada in the Middle Keys.
Une tornade a été recensée à Islamorada, causant des dommages importants à trois maisons.
Irene spawned a tornado in Islamorada, causing heavy damage to three houses.
Le toponyme« Islamorada», qui signifie« île pourpre»,
The name Islamorada(Spanish pronunciation:), came from early
L'Islander Resort est un établissement de milieu de gamme de 114 chambres situé à Islamorada.
The Islander Resort is a mid-range, 114-room Islamorada property decorated in artist Guy Harvey's vibrant The to….
La marina de États-Unis se situe dans la localité de Islamorada, et dispose quelques services accessibles à se.
The marina in United States in the city of Islamorada has some services available to its customers.
Etats-Unis d'Amérique Florida Sea Base est situé sur Islamorada au coeur de Florida Keys.
United States of America Florida Sea Base is located on Islamorada in the heart of the Florida Keys.
Située à mi-chemin entre Miami et Key West, Islamorada est connue comme la capitale mondiale de la pêche sportive.
Located halfway between Miami and Key West, Islamorada is known as the sport-fishing capital of the world.
Des anecdotes sur la culture pop: Une grande partie de l'émission Netflix"Bloodline" a été filmée à Islamorada.
Pop culture trivia: Much of the Netflix show"Bloodline" was filmed in Islamorada.
C'est à Islamorada, située entre la barrière de corail et les Everglades que vous apprécierez faire
You will appreciate a little stop in your motorhome in Islamorada, situated between the coral reef
Pelican Cove Resort Le Marina Hotel Islamorada est un établissement au bord de l'eau de milieu de gamme situé à quelques minutes en voiture des sites d'Islamorada.
Pelican Cove Resort Marina Hotel Islamorada is an upper-middle-range waterfront property within an easy drive of Islamorada's sights.
Situé dans le cœur d'Islamorada, le restaurant reçoit ses invités, face à la mer, dans une ambiance décontractée, et ce, depuis 1967.
Located in the heart of Islamorada since 1967, the restaurant welcomes guests in a casual atmosphere facing the sea both for lunch and dinner.
Situé au Moyen Touches laidback Islamorada, Casa Morada propose une passerelle pour les clients qui souhaitent explorer les eaux calmes de la baie de Floride.
Located in the Middle Keys on laidback Islamorada, Casa Morada offers a gateway to guests who wish to explore the calm waters of the Florida Bay.
Bien qu'il n'y ait pas grand chose à faire sage la vie nocturne à Islamorada, il y a beaucoup à faire pendant la journée.
While there's not that much to do nightlife wise in Islamorada, there's plenty to do during the daytime.
Le Cheeca Lodge est situé sur la côte atlantique d'Islamorada, juste à côté de l'autoroute Overseas,
Cheeca Lodge is located on the Atlantic side of Islamorada, just off of the Overseas Highway,
Results: 73, Time: 0.047

Top dictionary queries

French - English