JON in English translation

jon
john
john
jean
john's
jn
nödtveidt
jon
lawler
jon
the king lawler

Examples of using Jon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Garfield, Jon prend Odie pour sortir avec Liz.
Garfield, Jon's taking Odie on his date with Liz.
La chanson Bobby's Girl parle de la femme de Jon, Dorothea Hurley.
The song"Bobby's Girl" is about Jon's wife Dorothea Hurley.
Dimmu Borgir, et Jon Spencer Blues Explosion.
Dimmu Borgir, and the Jon Spencer Blues Explosion.
Adapté aux PUKYLINO et WUTSCH, Jon.
Suitable for PUKYLINO, WUTSCH and FITSCH.
Tu as contacté Jon Berthelsen?
Have you set up a meeting with Jon Berthelsen?
Huit, comme Jon et Kate.
Eight, like Jon and Kate.
Tu ressens quoi quand tu retrouves Jon?
How do you feel when you go back to Jon?
Je suis toujours chez oncle Jon.
I'm still at Uncle Jon's.
C'est une sorte de Jon Hamm entre deux projet.
It's, uh, sort of a Jon Hamm in between projects.
Accorde-moi tes services, et tu te relèveras Jon Stark.
Pledge me your service and you will rise again as Jon Stark.
Et c'est qui, ces filles dont tu parles, Jon?
So, who are these chicks you speak of, Jon?
Je m'appelle Jon Burroughs.
I'm Jon Burroughs.
C'était à Jon.
This was Jons.
Seul Jon peut ramener Jon.
The only thing that can bring Jon back is Jon.
Il avait un fils Jon Jr.
His son, Jon Gravelli, Jr.
Je veux parler au capitaine Jon Daily de l'Astral Queen, qui est en orbite.
Put me through to Captain John Daley of the Astra I Queen in orbit station.
Jon est cette fois condamné à dix ans de prison,
Nödtveidt was this time sentenced to ten years in prison,
Les parents sont Tess et Jon Pratt, 25 ans. Leur fils,
Parents Tess and John Pratt, 25, son Andrew,
Le 24 février 2012, Jon annonça via Facebook
On 24 February 2012, Lawler announced on his website
Dans un premier temps, Jon et Vlad tentent de repousser l'inconnu,
At first, Nödtveidt and Vlad tried to push back the unknown man,
Results: 2318, Time: 0.0672

Top dictionary queries

French - English