JUSTE MOI in English translation

just me
juste moi
seulement moi
rien que moi
a que moi
simplement moi
vient de moi
vraiment moi
tout moi
comme ça
ce n'est que moi
only me
seulement moi
moi seul
juste moi
a que moi
moi uniquement
c'est moi
all me
tout moi
entièrement moi
juste moi

Examples of using Juste moi in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Non, Dieu est occupé alors c'est juste moi cette fois Nicky encore la machine à lavé, c'est ça?
No, God's busy, so it's just me this time, Nicky. Washing machine again, is it?
La visibilité"Juste moi": une information marquée avec cette visibilité ne sera visible que par vous.
The visibility"Only me": an information marked with this visibility will only be visible by you.
c'était juste moi.
it was all me.
Eh bien, peut-être que c'est juste moi, mais ne devrait-il pas y avoir d'armes dans une affaire d'armes?
Well, maybe it's just me, but aren't there supposed to be guns in a gun deal?
Pas de rivaux… juste moi.
Rosamund… no rivals, only me.
Donc ce sera juste moi et Matty à minuit,
So it would be just me and Matty at midnight,
Maintenant, c'est juste moi, la lessive et ma porte patio,
Now, it's just me, the laundry, and my patio door window,
Ok, viens tu juste de me dire, balance tout ou c'était juste moi qui pensais à tout jeter?
Okay, did you just say throw it all away, or was that just me thinking throw it all away?
ton manque d'ambition Johnny, parce que ce n'est pas juste moi qui en suis affecté.
Johnny,'cause it ain't just my bottom line being affected.
Même si c'est juste moi et mon problème avec le nouvel an.
even if it's just about me and my lack of New Year's date.
Juste moi, Quinn, et deux de ses hommes à boire le meilleur scotch de tous,
Just me, Quinn, a couple of his
Je ne sais pas si c'est juste moi, le froid, ou bien cette période de l'année qui veut ça,
I don't know if it's just me, the cold weather or just the time of year,
C'est juste moi, attendant pour une maison dans le Vermont où je ne peux pas vivre
It's just me waiting for a house in Vermont that I can't live in and a man who
Honnêtement, est-ce juste moi, ou est la race humaine,
Honestly, is it just me, or is the human race,
Rires nerveux Peut-être lui est juste moi, mais paraît comme choses avance vraiment pour notre genre,
Giggles Maybe it's just me, but seems like things are really moving forward for our gender,
peut-être que c'était juste moi, retombant dans de vieux rêves de la fille parfaite regardant dans mon âme,
again-or maybe that was just me, slipping back into long-ago dreams of the perfect girl gazing into my soul,
tu admettes qu'il y a peut-être un problème et que c'est pas juste moi qui suis un"scrodébleu" ou je sais quoi!
maybe admit that there might be a problem that isn't just me being a dorkwang or whatever!
nous voilà, juste moi et Alex, traînant à l'hôpital.
here we are, just me and Alex, hanging out in the hospital.
moi** Pas toi, juste moi, oui moi, pas toi.
me** not you, just me yes, me, not you.
je suppose que c'est juste moi de plus en plus comme une compétence de l'artiste et bonne idée.
I guess that is just me growing as an artist skill and idea wise.
Results: 509, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English