Examples of using Kanji in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
via les man'yōgana, du kanji 宇, prononcé« u»
Le terme de yojijukugo(四字熟語?) désigne une unité lexicale japonaise composée de quatre kanji.
Elles sont numérotées avec les caractères kanji 一(1) et 貳(2)
Le kanji est tiré d'un poème chinois qui fait la louange d'un palais construit par l'empereur Wen de la Chine des Han,
la prononciation est différente- il y a des variantes de prononciation des kanji entre le chinois et le japonais,
Des visiteurs étrangers nous demandent souvent d'y écrire leur nom en caractères kanji.» Sortant de la boutique,
après avoir reçu le kanji tada(忠?) du nom de Tokugawa Hidetada.
Vos noms zen en romaji et en kanji, noms des maîtres d'ordinations de bodhisattva,
lui-même a également été modifié à partir de kanji(心) à hiragana こゝろ.
ce qui explique pourquoi son père a choisi le kanji pour« 23» afin de représenter son prénom« Hatazō».
lectures japonaises correspondantes dans l'ancien système du Man'yōgana utilisant 5 kanji pour représenter la prononciation japonaise.
de logiciels qui mulent les syst mes japonais tels que Kanji Kit pour Windows
auquels s'ajoutent les kanji ou idéogrammes, en provenance de Chine.
Masafumi Maita, Kanji Wakae, Katsuro Yoshida
hors des sentiers battus, vous devez vous familiariser avec le Kanji de votre destination.
On retrouve d'ailleurs dans ce terme, les kanji 森 et 林 qui signifient« forêts», tels une foule de petit kanji 木 signifiant« arbre», et le kanji 浴 signifiant« baigner»,« favoriser avec».
Les caractères kanji utilisés pour son nom ont également changé au fil des siècles,
Parfois, seules les parties du kanji(caractère) pour kichi(吉)
Il est également appelé« Nago-ji» en usant de la prononciation alternative du denier kanji de son nom, ou encore« Nago Kannon»(古寺観音?),
la lecture en Mandarin des kanji 松山(i.e. Sung-shan)