KHALED in English translation

khalid
khaled
khâlid

Examples of using Khaled in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Khaled Al Aboodi,
Khaled Al Aboodi,
À 11 heures, Khaled Abdel-Razzak el-Farès,
At 1100 hours, Khalid Abdulrazzaq al-Faris,
Diplômé en dentisterie de l'Université Ain Shams en 1984, Khaled Abdel Ghaffar a obtenu une maîtrise en anticorps contre les virus dentaires en 1989,
Khaled Abdel Ghaffar obtained his Bachelor's Degree in Dentistry from the University of Ain Shams in 1984, a Master's Degree in antibodies of dental viruses in 1989,
III. Dans la région de Qalamoun(Tripoli), une cinquantaine de terroristes sous le commandement de Khaled el-Tanak, de Khaled Hamzé et de Zakariya Ghaleb el-Khaouli utilisent de fausses pièces d'identité arborant le logo de l'ONU pour franchir des barrages de l'armée libanaise
III. In the Qalamun area of Tripoli, Lebanon, there are an estimated 50 terrorists under the command of Khalid al-Tanak, Khalid Hamzah and Zakariya Ghalib alKhuli, who hold false identity cards bearing the emblem of the United Nations which they use to pass
Nabil Itani a discuté avec le secrétaire général de la Fédération des chambres arabes Dr. Khaled Hanafi le renforcement des relations économiques entre les pays arabes à travers le renforcement
Nabil Itani discussed with the Secretary General of the Federation of Arab Chambers Dr. Khaled Hanafi the enhancement of the economic relations between Arab countries through the strengthening
À midi également, Khaled Ajaj ben Mohamed(né en 1954)
At 1200 hours, Khalid Ajjaj bin Muhammad,
Cheb Khaled, Saber Rebaï
Cheb Khaled, Saber Rebaï
le chauffeur de camion Khaled el-Dandi(né en 1979 à Tartous)
the driver of a truck, Khalid al-Dandi(born 1979 in Tartus),
au cours desquelles Leila Khaled nous parlera en direct sur une liaison vidéo.
during which Leila Khaled will speak with us over a live video link.
Khaled Haroun ben Omar,
Khalid Haroun ibn Omar,
le meurtre par la police d'un jeune homme, Khaled Saeed, le gouvernement oppressant de Hosni Mubarak
the police murder of a young man, Khaled Saeed, the oppressive government of Hosni Mubarak
des éléments terroristes armés ont enlevé le policier Khaled Merati ben Mohammed(prénom de la mère,
an armed terrorist group abducted police officer Khalid Ma'rati bin Muhammad(mother's name Khalidiyah;
Ramadan el-Machouh, qui se trouvaient au domicile de l'adjudant-chef Khaled Youssef Abdelqader,
while they were in the house of Chief Warrant Officer Khalid Yusuf Abdulqadir,
connu sous son nom de scène Brisco, est invité sur l'album de DJ Khaled Listennn… the Album(The Future of Dade) et celui de Rick Ross Port
did guest performances on tracks from DJ Khaled's Listennn… the Album("The Future of Dade") and Rick Ross's Port of Miami"I'm a G",
Khaled Boujemaa, un militant des droits humains
Khaled Boujemaa, a human rights activist
où j'ai vu de nombreux membres des groupes Khaled Abou el-Wahed(salafiste);
I was with some large groups: the Salafi Khalid Abu al-Wahid group,
pour l'exhorter à intervenir pour la libération immédiate du résident canadien Khaled Al-Qazzaz, qui avait été emprisonné dans une prison égyptienne,
to urge him to intervene for the immediate release of Canadian resident Khaled Al-Qazzaz, who had been imprisoned in Egypt,
À midi, Khaled Abdallah Mohamed el-Saghir(né en 1948),
At 1200 hours, Khalid Abdullah al-Muhammad al-Saghir(born 1948),
Ahmed Houreidan, Khaled Chariji et Mohamed el-Mohamed
Ahmad Huraydan, Khalid Shariji and Muhammad al-Muhammad
détenteur du passeport syrien no 004828865) et Khaled Osta né en 1961;
holder of Syrian passport No. 004828865) and Khalid Osta born in 1961;
Results: 840, Time: 0.0742

Top dictionary queries

French - English