KRANJC in English translation

krajnc
kranjnc

Examples of using Kranjc in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Président a indiqué que les consultations entreprises par M. Kranjc avaient abouti.
the President reported that the consultations undertaken by Mr. Kranjc had been successful.
À la même séance, la Présidente a rendu compte des résultats des consultations menées par M. Kranjc sur les élections au Comité.
At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the JISC.
M. Andrej Kranjc, Rapporteur, a présenté le projet de rapport de la session FCCC/AG13/1997/CRP.1.
Mr. Andrej Kranjc, the Rapporteur, presented the draft report of the session FCCC/AG13/1997/CRP.1.
M. Andrej Kranjc, a présenté le projet de rapport de la session FCCC/AG13/1997/CRP.2.
Mr. Andrej Kranjc, the Rapporteur, presented the draft report of the session FCCC/AG13/1997/CRP.2.
M. Andrej Kranjc, a présenté le projet de rapport de la session FCCC/AG13/1998/L.1.
Mr. Andrej Kranjc, Rapporteur, presented the draft report of the session FCCC/AG13/1998/L.1.
M. Andrej Kranjc, a présenté le projet de rapport de la session.
Mr. Andrej Kranjc, Rapporteur, presented the draft report of the session.
À la même séance, la Présidente a rendu compte des résultats des consultations menées par M. Kranjc sur les élections au Conseil exécutif du MDP.
At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the CDM Executive Board.
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième
The Conference may wish to elect Ms. Chin Sue and Ms. Kranjc as Chairs of the fourth
à M. Andrej Kranjc(Slovénie) d'entreprendre des consultations sur cette question.
Mr. Andrej Kranjc(Slovenia) to undertake consultations on the matter.
celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc(Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
the Committee nominated Ms. Karmen Kranjc(Slovenia) to be Chair of its fifth meeting.
La Présidente a demandé à Mme Garcia Guerrero et M. Kranjc de poursuivre leurs consultations pendant la session jusqu'à ce que le processus de désignation de tous les candidats soit mené à terme.
The President requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to continue their consultations during the session until all the nominations had been finalized.
À la même séance, la Présidente a rendu compte des résultats des consultations menées par M. Kranjc sur les élections à la chambre de la facilitation
At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the facilitative
la Présidente a rendu compte des résultats des consultations menées par M. Kranjc sur les élections au Conseil du Fonds pour l'adaptation.
on 10- 11 December, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the Adaptation Fund Board.
présidé par M. Andrej Kranjc(Slovénie);
chaired by Mr. Andrej Kranjc(Slovenia);
la Présidente a rendu compte des résultats des consultations menées par Mme Garcia Guerrero et M. Kranjc sur les élections à la chambre de la facilitation et à la chambre de l'exécution du Comité, et elle les a remerciés pour leurs efforts.
the elections for the facilitative and enforcement branches of the Compliance Committee by Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc, and thanked them for their hard work.
Kranjc a été invité à poursuivre les consultations pendant la session.
Mr. Kranjc was invited to continue consultations during the session.
Davorjanka Paunović, Marjan Kranjc soutient qu'elle devint sa secrétaire personnelle.
Royal Compound in Dedinje, in 1946, Jovanka became his personal secretary according to Kranjc.
secondé par M. Andrej Kranjc(Slovénie), tiendrait des consultations informelles sur cette question
assisted by Mr. Andrej Kranjc(Slovenia), would hold informal consultations on this matter
Mme Karmen Kranjc, a tout d'abord esquissé les faits marquants de la troisième réunion du Comité,
Ms. Karmen Krajnc, began by outlining the events of the third meeting of the Committee, held in Rome
précisant qu'elle avait demandé à M. Kranjc d'entreprendre des consultations sur la question.
The President noted that she had requested Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter.
Results: 51, Time: 0.0589

Top dictionary queries

French - English