L'ART in English translation

art
artistique
article
pointe
œuvre
l'art
de l'art
arts
artistique
article
pointe
œuvre

Examples of using L'art in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'art ne t'intéressait pas avant.
Well you weren't into art until recently.
Ce cours vous présentera l'art de fabriquer du verre.
This course will introduce you to the art of making copper foil stain glass.
L'art est attaqué.
Art that is under attack.
L'art et la littérature seront également à l'honneur le 16 février.
The relationship between art and literature will also be emphasised on the 16 th of February.
La politique est l'art du possible, dit-on souvent.
Politics, as is often said, is the art of the possible.
La mode rencontre l'art dans des espaces originaux, vibrants, inspirants!
Fashion fuses with art in vibrant, original, and inspiring spaces!
Tu as besoin d'apprendre l'art de la politique, amour.
You need to learn about the art of politics, luv.
L'art et les trésors culturels nous fascinent.
We are enthralled by art and cultural treasures.
Hospitalité L'art de recevoir passe par l'écoute et le savoir-faire.
HOSPITALITY Hospitality is an art that involves listening and know-how.
Je pense que l'art va être plus notre truc.
I-I think art's gonna be more our thing.
Dès l'aube de la civilisation, l'art de la marine à voile était né.
Marine craftsmanship was born right from the dawn of civilisation.
Essentiellement, le CCF commanditait l'art banni en Union soviétique.
Basically, the CCF sponsored art that was banned in the Soviet Union.
L'art me passionne, mais je suis aussi une femme d'affaires.
I'm passionate about art, but i'm also a businesswoman.
L'art et la culture s'intègrent parfaitement dans votre stratégie de marketing.
Your company can capitalise on art and culture in its marketing strategy.
L'art de la diversion!
But illusion is the art of misdirection,!
L'art doit dire la vérité, non?
Art's gotta tell the truth, right?
Ou l'art de mettre les accents sur des souvenirs universels.
It is the art of expressing universal memories with an idiosyncratic accent.
Tu aimes l'art?
Mm-hmm. Do you like art?
Depuis sa plus jeune enfance JOY'est attirée par l'art et la création.
Since her childhood JOY' has been attracted to art and creation.
Je veux dire… autour de quoi tourne l'art?
I mean, what is art all about,?
Results: 26473, Time: 0.0517

Top dictionary queries

French - English