recertificationrenouvellement de la certificationnouvelle homologationré-certification
Examples of using
La recertification
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Est limité à l'étalonnage pour la recertification des trousses de poids de l'inspecteur,
Is limited to the calibration for the re-certification of: inspector weight kits,
avec tout d'abord la recertification pour trois années de sa norme ISO 14001 qui couronne depuis dix ans la mise en œuvre de son système de management environnemental.
the Grimaldi Forum Monaco, first of all with the recertification for three years of its ISO 14001 standard, which for ten years has crowned the implementation of its environmental management system.
les changements de connectabilité et la recertification.
les changements de connectabilité et la recertification 3.
connectivity changes and recertification 3 per cent.
La formation initiale est d'une durée minimale de soixante heures, tandis que les recertifications annuelles sont d'une durée minimale de seize heures.
The initial certification course is a minimum of 60 hours, while annual recertification courses are a minimum of 16 hours.
le pouvoir d'étalonner et de recertifier les consoles d'étalonnage des compteurs d'électricité peut effectuer les recertifications et les étalonnages ultérieurs conformément à ces conditions.
authority to calibrate and recertify electricity meter calibration consoles may perform all subsequent calibrations and recertifications in accordance with these conditions.
Spécimens d'examen pratique pour la recertification.
Practical examination specimens for recertification.
La recertification est différente
Recertification is different
Centres d'examen spéciaux pour la recertification;
Special Examination Centres for Recertification.
Et que l'échéance de la recertification n'est pas dépassée.
And you have not exceeded your recertification deadline.
La recertification garantit le renforcement des connaissances
Recertification ensures reinforcement of knowledge
Si vous êtes réputé être dans la période de transition pour la recertification;
If you are considered to be within the transitional period for recertification.
RNCan définira les détails applicables relatifs à la recertification dans la norme CAN/CGSB- Canada.
NRCan to define applicable recertification details for CAN/CGSB- Canada.
Comment pouvons-nous nous préparer à la recertification en vertu du RDM?
How can we prepare to recertifyto the MDR?
Combiner la mise en œuvre de la recertification également avec un cycle de renouvellement prolongé;
Combine recertification implementation with also an extended renewal cycle changeover from 3 to 5 years.
En cas d'échec de la recertification, vous devrez recommencer le processus de certification initiale.
If you fail recertification, you must successfully complete the initial certification process.
Appareils dont la date d'échéance de la recertification ou de la réparation est dépassée.
Devices being overdue for mandatory recertification or for repairs.
Les nouveaux processus d'évaluation, plus exigeants, reflètent davantage l'éthique professionnelle de la recertification.
New, more stringent, assessment processes make the re-certification even more reflective of the business' ethos.
de la formation initiale et de la recertification des gardiens.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文