LABORERA in English translation

will develop
laborera
élaborera
développera
mettra au point
établira
concevra
définira
formulera
rédigera
dressera

Examples of using Laborera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
d finira et laborera des projets d'investissement strat gique.
identify and develop strategic investment projects.
l'APN laborera un cadre r glementaire faisant place aux pratiques environnementales modernes
the NPA will develop a regulatory framework which accommodates modern environmental practices, takes into account
En 2008-2009, le GTC laborera un plan de remplacement d'immobilisations long terme.
In 2008-2009, the RCT will develop a long-term capital replacement plan.
La direction laborera une strat gie de mesure du rendement en vue de la gestion efficace des immobilisations.
Management will work to develop a performance measurement strategy for the effective management of capital assets.
Le greffe laborera des normes de service afin de s'assurer que le processus d'audience soit efficace et efficient.
The Registry will develop service standards to ensure that the hearing process is as efficient and effective as possible.
En 2008-2009, CIC laborera des options et des mod les pour moderniser son r seau de prestation de services.
In 2008-2009, CIC will develop options and models to modernize its service delivery network.
le Portefeuille laborera un plan d'action compos d'actions visibles, cibl es et r alisables.
the Portfolio will develop an action plan with visible, targeted and achievable actions.
Le Minist re laborera des m thodes de dotation plus efficaces pour assurer le recrutement d'employ s lorsqu'il en a besoin.
More efficient staffing processes will be developed to ensure employees are recruited when they are required.
d'experts sp cialis s, laborera un plan d'action.
subject matter experts, will develop an action plan.
Le Centre laborera une strat gie de sensibilisation aux produits de communication des cas de non-conformit l'intention des organismes d'application de la loi.
The Centre will also develop a strategy to raise awareness among law enforcement agencies of its non-compliance disclosure product.
le greffe laborera un cadre de mesure du rendement
the Registry will develop a performance measurement framework
l' cole laborera un plan long terme pour les espaces bureaux ainsi qu'un programme de travaux connexe.
CSPS will develop a long-term accommodation plan and a related program of work.
La DSS consultera la Division de la v rification interne et laborera avec elle un programme d'auto valuation d'ici la fin de l'ann e 2002-2003.
SSD will consult with Internal Audit and they will jointly develop a self-assessment program by the end of 2002-03.
Elle laborera et am liorera des outils de prise de d cision qui influencent les d cisions des consommateurs au moment de l'achat de v hicules.
It will also provide and improve decision-making tools that influence consumers' vehicle purchasing decisions.
L'Agence laborera un cadre de gestion int gr e du risque(CGIR)
The Agency will develop an Integrated Risk Management Framework(IRMF), which will include the design
Troisi mement, l'Agence laborera une nouvelle strat gie de communication pour veiller ce que le besoin d'un effectif repr sentatif soit visible dans toutes ses activit s de communication.
Thirdly, the Agency will develop a new communications strategy to ensure that the need for a representative workforce is visible in all its communication activities.
Il laborera des strat gies de communication
It will develop communications strategies
Le Secr tariat laborera un cadre de gestion du rendement
The Secretariat will develop a performance management framework
Finalement, le CNRC laborera et mettra en œuvre une strat gie de communication interne qui insistera plus particuli rement sur l'application de La Science l'œuvre pour le Canada.
Finally, NRC will develop and implement a strategy to guide NRC internal communications, with particular focus on supporting the implementation of NRC's strategy.
Le Minist re laborera et mettra en œuvre une approche nationale de protection des infrastructures essentielles pour surveiller la nature
The Department will develop and implement a national approach to critical infrastructure protection to monitor the nature
Results: 149, Time: 0.0615

Top dictionary queries

French - English