LES REPOUSSER in English translation

them off
enlever
les repousser
les arrêter
les retirer
les éloigner
éliminer
les supprimer
-les de
les couper
les effacer
repel them
repousser
les faire fuir
pushing them away
les repousser
les repousses
them back
récupérer
ramène
les remettre
renvoyer
leur retour
retourner
reprendre
faire revenir
retrouver
-les revenir
them away
les éloigner
-les loin
écarter
les détourne
éliminer
emporte
enlever
-les à l' écart
les faire fuir
les renvoyer
drive them
conduire
poussent
animent
les repousser
les emmener
dirigent
amènent

Examples of using Les repousser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai pu les repousser.
I was able to fight them off.
L'odeur de leurs morts peut les repousser.
The scent of their dead may drive them back.
On peut pas fouiller au plus profond des gens comme ça et ensuite les repousser.
You can't delve around inside people, then reject them.
Vous devriez saisir l'occasion et les repousser aussi loin
You would better take your chance and repel them as far away as possible,
Vous devez les repousser ou ils vont prendre cette ville- la ville de votre roi.
You must beat them back or they're going to take this city. Your King's city.
comment je peux les repousser.
how I can blow them away.
Si tu pouvais les repousser à la mer et prendre leurs terres,- tu le ferais, non?
If you could drive them into the sea and take their land you would, wouldn't you?
Si nous pouvons les repousser derrière ces gros rochers,
If we can drive them beyond these big rocks,
On les cible, elle va les repousser parce qu'elle ne voudra qu'ils soit blessés.
We target them, she will push them away because she won't want them to get hurt.
Après avoir fixé les contacts, les repousser dans les trous appropriés du connecteur accessoire de cette caméra vidéo jusqu'à ce qu'ils soient pris dans cette position.
After clamping the contacts, push them into the proper holes in the accessory connector of this camera until they snap in place.
Nous devons les frapper plus fort maintenant, les repousser de sorte qu'enhardir les gens à nous soutenir dans les villes.
We must strike them harder now, push them back so the people will be emboldened to support us in the cities.
les managers n'auront jamais à affronter les travailleurs qui pourraient les repousser, ni à observer les circonstances que connaissent les travailleurs» Irani 2015.
managers never have to confront workers, who might push back, or observe workers' circumstances' Irani 2015.
Et de voir à quel point je peux les repousser avant d'être dans l'embarras.
And see how far I can push them before I get in trouble.
et nous devrons les repousser aussi longtemps que possible.
we will need to fend them off for as long as possible.
motivation pour m'améliorer toujours, pour analyser mes propres limites et les repousser.
to find my own boundaries and push them a bit further.
Le second pense au contraire qu'il ne faut surtout pas laisser les Alliés prendre pied sous peine de ne plus pouvoir les repousser.
The second, on the contrary, believes that the Allies should not be allowed to stand on their feet, lest they should be able to repel them.
nous pouvons même les repousser activement.
we may even actively resist them.
Et là je vois vos astronautes les ignorer, les repousser, ou les traiter sans aucun respect.
And here I see that your astronauts either ignored them or rejected them or did not treat them with respect.
d'autres huiles peuvent tuer les puces avec un simple contact et les repousser avec leur odeur amère.
other oils can kill pests on contact and then repel them with their bitter odor.
Les portes coulissantes sont garantis en partie avec fiches mâles supplémentaires, les repousser avant l'ouverture de la cinquième eau chaude ne sont pas nécessairement disponibles immédiatement,
Sliding doors are secured in part with additional plug pins, push them back before opening the fifth Hot water may not necessarily be available immediately,
Results: 50, Time: 0.0682

Les repousser in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English