LORD BYRON in English translation

Examples of using Lord byron in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
libérale du romantisme, Lord Byron en Angleterre, Victor Hugo en France
their most notable members were Lord Byron, in England, Victor Hugo,
Il en suggère l'utilisation à Winston Churchill qui cite Lord Byron comme le véritable créateur du terme, lorsqu'il parle des
Churchill accepted the idea noting the phrase was used by Lord Byron in the poem Childe Harold's Pilgrimage,
l'événement s'inspirera du Romantisme noir pour faire honneur à Lord Byron et à la fameuse nuit où il proposa à ses amis un concours d'histoires de fantômes.
the event will be inspired by Dark Romanticism in honour of Lord Byron and the famous night when he suggested a ghost story competition to his friends.
La Suite Lord Byron arbore un parquet aux motifs magnifiques, un divan cobalt
The Lord Byron Suite has beautifully patterned wooden floors,
qui avait déjà accueilli des personnalités comme Lord Byron et Shelley.
had already hosted poets like Byron and Shelly.
Mary écrit son roman Le Dernier Homme(1826) et collabore avec des amis à l'écriture des mémoires de Lord Byron et Percy Shelley- c'est le début de ses tentatives d'immortaliser son époux.
Mary Shelley was working on her novel, The Last Man(1826); and she assisted a series of friends who were writing memoirs of Byron and Percy Shelley-the beginnings of her attempts to immortalise her husband.
de peintures relatives à Keats et Shelley, ainsi que Lord Byron, William Wordsworth,
Shelley, as well as Byron, Wordsworth, Robert Browning,
Dan Chapman dans la nouvelle The Postmodern Malady of Dr Peter Hudson paru en 2010 sur Lulu. com, commence à la mort de Lord Byron et utilise des éléments de la vie de Byron pour son personnage.
Dan Chapman's 2010 vampire novella The Postmodern Malady of Dr. Peter Hudson begins at the time of Lord Byron's death and uses biographical information about him in the construction of its title character.
Lord Byron, dans Bardes anglais
Lord Byron in English Bards
Et grâce aux différentes lignes de métro, de bus et de RER qui desservent l'Hôtel résidence Lord Byron, vous accédez simplement
Thanks to the various public transport options serving the Hotel Residence Lord Byron, including the Metro,
lequel fut inspiré par la vie et la légende de Lord Byron.
which was inspired by the life and legend of Lord Byron.
était assis dans le même jardin avec Lord Byron pour discuter de la publication de ses œuvres.
had sat in the same garden with Lord Byron to discuss publication of Byron's works.
Lord Byron écrit sa critque de la pièce dans une lettre à Shelley:« J'ai lu Cenci-
Byron wrote his criticisms of the play in a letter to Shelley:"I read Cenci-
y compris par nombre de personnalités éminentes de l'histoire britannique, tels Lord Byron, Shelley et Hardy.
including many important figures in British history, such as Lord Byron, Shelley and Hardy.
Marlowe, Lord Byron, Shelley, Keats,
Marlowe, Lord Byron, Shelley, Keats,
It is the hour(texte Lord Byron) Merrily flute and loudly(premier jeu extrait du Book of Songs)(texte d'après Heinrich Heine) My faint spirit, op.
George Gordon Noel Byron, Lord Byron) Merrily flute and loudly(in Three Lyrics(first set) from Heine's Book of Songs)(Text: after Heinrich Heine) My faint spirit, op.
méprisantes critiques de la part des visiteurs anglais tels que Lord Byron avec Hobhouse, et Cockerell,
acrimonious critics from some English visitors to Ioannina such as Lord Byron with Hobhouse, and Cockerell,
Cela fut fameusement bien exprimé dans le poème épique Don Juan(Lord Byron)(1822) de Lord Byron qui consacrait plusieurs strophes à Boone dont celle-ci:
This was most famously expressed in Lord Byron's epic poem Don Juan(1822), which devoted a number of stanzas to Boone, including this one:
Allan Cunningham(1784-1842) etJohn Galt(1779-1839). Un des personnages les plus influents du mouvement Romantique, Lord Byron, a grandi et vécu en Écosse jusqu'à ce qu'on lui accorde son titre anglais.
as well as claims for the Scottish origins of one of the most significant figures of the Romantic movement in Lord Byron, who was brought up in Scotland until he acquired his English title.
Exposition temporaire« 1816-2016 Byron is back Lord Byron, le retour»« Meillerie- Clarens& Vevey& the Chateau de Chillon are places of which I shall say little because all I could say must fall short of the impressions they stamp» Lord Byron, Letter to John Murray, Ouchy, 27 June 1816 Le séjour de Byron en Suisse du 20 mai au 10 octobre 1816 sert de fil rouge à l'exposition temporaire qui se tiendra du 29 avril au 21 août 2016 au château de Chillon.
Temporary exhibition“ 1816-2016 Byron is back!”« Meillerie- Clarens& Vevey& the Chateau de Chillon are places of which I shall say little because all I could say must fall short of the impressions they stamp» Lord Byron, Letter to John Murray, Ouchy, 27 June 1816 Lord Byron's trip to Switzerland from 20 May to 10 October 1816 will be the focal point of the temporary exhibition that will be on from 29 April to 21 August 2016 at Chillon Castle.
Results: 153, Time: 0.0289

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English