LYCANS in English translation

lycans
werewolves
loup-garou
loups-garous
louve
lycanthrope
lycan
lychan
lycan

Examples of using Lycans in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le film franchise Underworld oppose vampires contre Lycans(loups-garous) dans un match de la mort pour le sort du monde.
The Underworld movie franchise pits vampires versus Lycans(werewolves) in a death match for the fate of the world.
La série de films franchisés Underworld oppose vampires contre Lycans(loups-garous) dans un match de la mort qui décidera du sort du monde.
The Underworld movie franchise pits vampires versus Lycans(werewolves) in a death match for the fate of the world.
Ce n'était pas les Lycans qu'on connaît. Bien que répugnants, vos congénères sont au moins évolués.
But these weren't the Lycans we know disgusting as your brethren may be they at least are evolved No these were raging monsters.
Rise of the Lycans.
for the movie Underworld: Rise of the Lycans.
Pour Viktor, la mort de William signifiait la fin pour tous les Lycans, ses esclaves.
So in Viktor's mind, William's death would be the end for all Lycans his slaves.
Même si les Lycans étaient moins nombreux… la guerre devenait de plus en plus périlleuse.
Though Lycans were fewer in number the war itself had become more perilous.
Rise of the Lycans, qu'il adaptera également à une mini-série de bandes dessinées.
the Underworld prequel Underworld: Rise of the Lycans, which he will also be adapting into a comic book mini-series.
Comprends que Michael compte pour les Lycans.
Understand that Michael is somehow important to the Lycans.
Il avait traqué les Lycans des jours entiers.
He would been tracking the Lycans for days.
Des patrouilles Lycans en dehors de ces murs?
Lycans patrol outside the walls?
Une lutte entre les Vampires et les Lycans.
A blood feud between Vampires and Lycans.
Mon ami s'est demandé si on protégeait les Lycans.
My friend began to wonder: Were they all false leads or was someone trying to protect the Lycans?
Un Vampire avec des gardes du corps Lycans?
How does a Vampire have Lycan bodyguards?
Les Vampires et Lycans ont été en guerre pendant des siècles.
The Vampire and Lycan clans had been at war for centuries before I was born.
une équipe de« nettoyage» pour enquêter sur les circonstances de la bataille dans le repaire des Lycans.
sends in a team of"cleaners" to investigate the aftermath from the battle in the Lycans' lair.
Je croyais que les Lycans retrouvaient forme humaine à leur mort.
I thought lycans went back to their human form when they died.
Des Lycans plus vieux et plus forts pouvaient se transformer à leur guise.
Older, more powerful Lycans were now able to change at will.
Les lycans ne sont pas des fantômes.
Werewolves can't be ghosts.
Les Lycans vont reconstruire.
The Lycans will rebuild.
Les Lycans vont juste pouvoir l'extraire.
Lychan's just going to take it out.
Results: 58, Time: 0.0421

Top dictionary queries

French - English