MÜLLER in English translation

müller
muller
muller
müller
mueller
müller

Examples of using Müller in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La deuxième mi-temps voit des occasions des deux côtés, Müller se voyant même refuser un but pour un hors-jeu imaginaire.
The second half saw chances for both sides, with Müller putting the ball in the net for a goal that was disallowed as offside.
Le premier but, inscrit par Thomas Müller, constitue le 2000e but inscrit par l'équipe nationale allemande.
Thomas Müller's goal was Germany's 2,000th in the history of their national team.
En tant que successeur de Thomas Müller, il sera en charge de la communication de l'organisation.
As Thomas Müller's successor he is responsible for the organisation's communication issues.
Le fabricant Müller Möbelwerkstätte, produit la version bureau à domicile de manière élégante avec des lignes découpées dans du contreplaqué de bouleau de 18 mm d'épaisseur et recouvert de mélamine.
Manufactured by Müller Möbelwerkstätten the elegant home office object with its sweeping lines is produced from 18 mm thin, melamine-coated birch plywood boards.
Un produit qui fait partie de la gamme Müller Möbelwerkstätten depuis lors est le lit empilable de Rolf Heide.
One of the longest serving products in the Müller Möbelwerkstätten portfolio is the Stacking bed by Rolf Heide.
Müller Möbelwerkstätten fabrique le secrétaire en panneaux multiplex en bouleau avec revêtement en résine de mélamine blanche et bord en bouleau
Crafted from birch plywood Flatbox by Michael Hilgers is available through Müller Möbelwerkstätten with either a white melamine finish
Müller soutient encore que son épouse et lui-même souhaitent prendre
Mr. Müller further submits that there are numerous reasons for his wife's
Le recours en appel formé par M. Müller auprès de la Cour suprême de Namibie a été lui aussi rejeté, avec condamnation aux dépens, le 21 mai 1999.
Mr. Müller's appeal to the Supreme Court of Namibia was dismissed with costs on 21 May 1999.
Müller ne conteste pas qu'il aurait pu demander à changer son nom conformément aux dispositions de la loi sur les étrangers.
Mr. Müller does not dispute that he could have made an application to change his surname in the terms of the Aliens Act.
Müller(Allemagne)(parle en anglais): Je tiens à renchérir sur ce qu'a dit le représentant du Royaume-Uni.
Mr. Müller(Germany): I want to supplement what the representative of the United Kingdom has just said.
Dans la monographie de Lärs Müller, il est décrit en détail le moment où Brockmann décide d'arrêter brusquement de travailler pour les cigarettes Turmac après avoir appris que la nicotine provoquait des cancers.
Lärs Müller's monograph describes in detail when Brockmann suddenly decided to stop working for Turmac cigarettes after learning that nicotine caused cancer.
En outre, les travaux attribués à Müller ont été menés sur des systèmes in vitro,
Also, the work referred to by Müller was carried out on in vitro systems,
Posthotel Müller est situé à une altitude de 1130 mètres au dessus du niveau de la mer dans le village de Oberiberg
Müller's Posthotel is located at an altitude of 1130 metres above sea level in the village of Oberiberg
Dans l'atelier d'Andy Müller, spécialisé entre autres dans les perles de Tahiti.
In Andy Müller's worshop, who is specialized in pearls from Tahiti and the South Pacific area.
notamment pour l'ouvrage de Max Müller Sacred Books of the East en.
both into German and English, including those for Max Mueller's Sacred Books of the East.
C'est Hans Bernd Gisevius qui est envoyé à Rome en remplacement de Josef Müller pour informer Pie XII de l'évolution.
Hans Bernd Gisevius was sent in place of Müller to advise of the developments and met with Fr.
Il est prévu de remplacer l'arbalète à enrouleurs de Eraisis, datant de 1957 et construit par Müller, par un télésiège débrayable.
The telescope from 1905 was permanently damaged and replaced by an apochromat build by Lichtenknecker.
Je vous assure que la Cour sait déjà que votre argument est que les ordres venaient de Müller.
I assure you that the court already knows that your argument is that the orders came from Muller.
Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation de Wolff& Müller, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité.
Based on its findings regarding Wolff& Müller's claim, the Panel recommends no compensation.
Pour l'éclairage des nouvelles succursales et la modernisation successive des magasins existants, la chaîne de distribution Müller a choisi la technologie LED de Tridonic.
The Müller retail chain has opted for LED technology from Tridonic for equipping its new retail outlets and for upgrading its existing shops.
Results: 1099, Time: 0.0569

Top dictionary queries

French - English