MAGICIEN QUI in English translation

magician who
magicien qui
sorcier qui
-laser qui
mage qui
wizard who
magicien qui
sorcier qui
mage qui

Examples of using Magicien qui in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A mes yeux, ce chef d'entreprise endosse plutôt le costume de magicien qui cherche à transformer chacune de ses envies en réalité.
To me, this businessman puts on a suit of a magician who seeks to transform each wish into a reality.
Nous avons aussi la magie des jeux pour les petits où ils pourront profiter des astuces d'un magicien qui fait son show,
We also have magic games for the little ones where they will enjoy the tricks of a magician who makes his show
ici, un magicien qui n'aurait pas dû se découvrir.
h ere, a magician who has not had to take off his hat.
Il vous a donné Richie Sambora et un magicien qui a tiré sur la chaîne de son œil.
He gave you Richie Sambora and a magician that pulled string out of his eye.
Houdin n'a jamais rencontré aucun magicien qui a tué son fils.
Houdin never ran into any magician who killed his son,
Le titre de cette Clef est Le Magicien qui se réfère à Hermès,
The title of this Key is The Magician, which refers to Hermes
En Chine, il y a un magicien qui peut tout faire disparaître.
In China there's a magician that could make anything disappear- a house,
Julien est le magicien qui transforme les rêves de l'entreprise en réalité sur le World Wide Web.
Julien is the wizard that brings the company's dreams to the World Wide Web.
qu'il était devenu un personnage très connu, un magicien qui pouvait faire bouger les choses.
became a sort of a famous man, a sort of magician that could make things happen.
Plus tard, il créa un magicien qui, à cause d'un problème personnel lié à son passé,
Later, he created a wizard who, due to a personal issue as part of his backstory,
Plus tard, il crée un magicien qui, pour des raisons personnelles liées à son passé,
Later, he created a wizard who, due to a personal issue as part of his backstory,
tout particulièrement à Alex le magicien qui nous soutient lors de nombreux évènements pour cette belle initiative!
Stéphanie Lydo, to all the artists and especially to Alex the wizard, who support us in many events for this great initiative!
Dorigen Kel Lamond- Une magicienne qui a appuyé l'assaut contre la Forêt de Shilmista.
Marisa Kirisame- A magician who lives in the Forest of Magic.
La magicienne qui t'a créée!
The wizard who creates you!
Comme à la télé, les magiciens qui coupent la femme en deux.
Like on TV. With those magicians that saw the women in half.
Tu as fait un pacte avec tous les magiciens qui veulent ma perte!
You have made a pact with all the wizards that hate me!
Il a des sorciers et des magiciens qui lui sont loyaux.
He has sorcerers and wizards that are loyal to him.
Je n'ai pas oublié le magicien… qui m'a recueilli et soigné ma blessure.
I have not forgotten the wizard who found me and healed my wound.
Il commence à s'associer avec des magiciens qui prétendent pouvoir,
He began to associate with magicians who claimed to be able to,
Attila était quelqu'un de très superstitieux… il avait sorciers et magiciens qui le conseillaient… et le mystifiaient avec leurs sciences occultes.
Attila was famous for his superstitious beliefs. He surrounded himself with a phalanx of sorcerers and magicians who advised and mystified him with their dark arts.
Results: 44, Time: 0.0412

Magicien qui in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English