MAISONS in English translation

houses
maison
chambre
demeure
logement
domicile
homes
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure
maisons
maison
de maisons-laffitte
cottages
chalet
gîte
maison
g
chaumière
maisonnette
gite
dwellings
logement
habitation
demeure
résidence
maison
domicile
vivant
logis
habiter
townhouses
maison
ville
rangée
en rangée
households
ménage
domestique
famille
foyer
maison
house
maison
chambre
demeure
logement
domicile
home
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure
housed
maison
chambre
demeure
logement
domicile

Examples of using Maisons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
N'endommagez pas les maisons.
You do not damage property.
Je suis un fanatique de maisons.
I'm such a house whore.
Pas des maisons.
Not from houses.
Utiliser le taille-haie uniquement pour couper les arbustes standard entourant les maisons et les édifices.
Use the trimmer only for cutting normal shrubbery around houses and buildings.
Très rarement, la fourniture d'eau, notamment pour les maisons individuelles, est coupée.
Scarcely, water supply is also cut, especially in houses.
On ne pouvaient voir personne venant des maisons aux alentours.
You couldn't see more people gathering from the houses around.
Ils seraient fous d'une de tes maisons.
They would go crazy for a house of yours.
La nailmaTeam a rencontré Séverine Balanqueux aux salons pros Maisons& Objets et Playtime.
The naimaTeam met Séverine Balanqueux at professional trade fairs Maison& Objets and Playtime.
Pareil pour les maisons.
The same with houses.
Vous rejoindrez des restaurants à seulement 5 pâtés de maisons.
Restaurants are available just five blocks from the property.
Il n'y a pas assez de place dans aucune de nos maisons pour.
There just, there isn't room at either of our places for.
L'électricité nous a permis d'éclairer la nuit et réchauffer nos maisons.
Electricity allowed us to light up our places at night and heat up our places.
L'équipe qui a fait ça a aussi cambriolé deux maisons à Orange County.
The crew that pulled this job also robbed two mansions in Orange County.
les gîtes ruraux CRYPTO SIGN sont 3 maisons en bois pour 4,
the gites CRYPTO SIGN are 3 wooden cottages for 4, 6
La station offre les options de deux ou trois chambres à coucher Maisons, qui disposent simple,
The resort offers the options of Two- or Three-Bedroom Townhouses, which feature simple,
Villas/ Maisons, La villa est située à 5 minutes en voiture de la mer(Even-Yehuda)
Villas/ Cottages, Villa is 5 minutes by car from the sea(Even-Yehuda)
Crystal Shore Properties possède une large sélection d'appartements, maisons et villas à vendre
Crystal Shore Properties has a wide selection of apartments, townhouses and villas for sale
Grâce à elles, 135 maisons ont été équipées d'électricité solaire dans leurs villages respectifs de Chitala(60)
Thanks to them, 135 households are fitted with solar energy in their respective villages of Chitala(60)
Le complexe comprend 50 chambres, maisons d'été et appartements
The resort comprises a total of 50 rooms, cottages and apartments on the island,
Villas/ Maisons, Villa de luxe dans un quartier calme de Tel Aviv,
Villas/ Cottages, Luxury villa in a quiet area of Tel Aviv,
Results: 31868, Time: 0.1335

Top dictionary queries

French - English