MALICIEUSE in English translation

malicious
malveillant
malicieux
malveillance
abusives
mal intentionnées
malintentionnées
calomnieuses
perfides
mischievous
espiègle
malicieux
malveillant
facétieux
coquine
roguish
espiègle
malicieux
canaille
coquin

Examples of using Malicieuse in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce n'est pas une accusation malicieuse, mais une réaction naturelle.
This is not an accusation of malice but it is the natural consequence of being an individual.
Mais le charme est rompu par une autre balle de tennis jetée par on ne sait quelle main malicieuse.
But the spell is broken by another tennis ball thrown in mischievously by an unknown hand.
la femme la plus malicieuse et talentueuse de Rome.
this is Ancaria… the most wicked and talented woman in Rome.
J'invite un clown à venir une fois par semaine pour rendre la pièce marrante et malicieuse alors je suis paré dans ce domaine.
I invite a clown over once a week to make the room feel fun and whimsical, so I feel all set in that department.
Sa musique a été décrite par le musicien Felix Kubin comme une"musique vraiment funky, intelligente et malicieuse.
His music has been described by Felix Kubin as"really fun(k)y and clever and playful music.
Les programmes indésirables n'ont aucune fonction malicieuse, mais ils peuvent être exploités par un individu malintentionné en guise de soutien à un programme malicieux, en raison des failles ou des erreurs qu'il contient.
Riskware does not have any malicious features but can be used as an auxiliary component by malicious software, since such programs can contain holes and errors.
Très joueuse et souvent malicieuse, à la fois exigeante
Highly playful and often mischievous, both demanding and detached,
la sécurité contre l'intervention malicieuse, aujourd'hui et demain.
as well as security from malicious intervention, now and in the future.
Cette jeune fille est audacieuse et espiègle, malicieuse et taquine, un grand sourire contagieux aux lèvres
We are facing a mischievous and playful, mischievous and daring girl with a contagious smile
un brin malicieuse, mais toujours avec cette touche d'innocence,
somewhat roguish, yet with a touch of innocence,
décrite à l'époque comme« politisée, malicieuse et totalement non professionnelle».
station BHT1 in 2007, describing it as"politicised, malicious and totally unprofessional.
Ce parfum incarne une jeune fille malicieuse, qui ne suit pas les normes, un brin rebelle,
This perfume represents a young, mischievous girl, a girl who does not follow rules
stimulante touche de poivre lui apportant une tonalité sexy et malicieuse.
stimulating touch of pepper, giving it a sexy and roguish tone.
aux dispositions susmentionnées ne subit aucunes représailles sauf si elle ou il a porté de fausses accusations avec une intention malicieuse.
she filed a complaint in accordance with the above-mentioned provisions except where a false charge has been made with malicious intent.
Elle incarne une femme joueuse et malicieuse, à l'esprit juvénile
In it we discover a mischievous and playful woman with a young spirit
aux dispositions susmentionnées ne subit aucunes représailles sauf si elle ou il a porté de fausses accusations avec une intention malicieuse.
she filed a complaint in accordance with the abovementioned provisions except where a false charge has been made with malicious intent.
Ou peut-être ai-je rêvé que cette femme royale et malicieuse, douce et violente,
Or maybe I dreamed that this royal and mischievous woman, gentle
une femme vive et malicieuse, qui nous régale de son grand sens de l'humour où qu'elle aille.
a lively and mischievous woman who displays his great sense of humour wherever you go.
la famille Thunderman et une petite soeur malicieuse de Phoebe, Max
is the second youngest of the Thunderman family and a mischievous little sister to Phoebe,
est déjà une femme, malicieuse et énigmatique.
is now a woman, mischievous and enigmatic.
Results: 63, Time: 0.0356

Top dictionary queries

French - English