Examples of using Maronites in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
En août 2004, la partie chypriote turque a annoncé que les maronites pourraient vendre une superficie limitée de terrain à des acheteurs autres que des Chypriotes grecs et, en juin 2005, les maronites qui vivaient dans le sud ont été autorisés à revenir au nord.
du Caire et de Jérusalem, des maronites d'Alep, ou encore des nombreuses implantations de la Church Missionary Society à Jérusalem
les Chypriotes grecs et maronites restants- à peine 600 personnes en 1996 dont la majorité a plus de 60 ans- sont l'objet de brimades continuelles.
Le pape répondit en 1515 en confirmant les droits des Maronites, et envoya deux autres lettres à ce sujet,
Estéphane Doueihy, grand historien et patriarche maronite, raconte cet événement dans son livre Histoire des patriarches maronites(سلسلة البطاركة الموارنة),
Pour le travail de rédaction et les traductions, de Brèves a eu recours aux services de deux prêtres maronites libanais, Gabriel Sionita(Jibrā'īl AS-Ṣahyūnī) et Victor Scialac(Nasrallah Shalaq al-'Āqūrī), anciens élèves du Collège maronite.
À soixante et onze ans, il a été élu patriarche des Maronites le 15 mars 2011,
Iuniensis Maronitarum) est une éparchie de l'Église maronite érigée le 2 mai 1986.
En ce qui concerne les recommandations relatives aux Maronites qui vivent dans la partie nord,
chiites, chrétiens maronites, orthodoxes et catholiques;
a été particulièrement lésée que les Syriaques, Maronites et Melkite patriarches n'avaient pas encore accepté les dispositions de la constitution de 1867.
l'une des écoles maronites les plus prestigieuses du XIXe siècle.
Ismail al-Atrash, petit-fils de Muhammad, rejoignit le chef druze Shibli al-Aryan du Wadi al-Taym dans sa campagne militaire contre les Maronites au nom des Druzes du mont Liban dans les années 1840.
au Liban, où il passe un an parmi les maronites avant de devenir interprète à Alep.
Son gouvernement est particulièrement préoccupé des violations des droits de l'homme les plus élémentaires à l'égard des Chypriotes grecs et des Maronites qui vivent dans la partie de l'île sous occupation turque.
latins et maronites, de même que Roms, peuvent exprimer leur identité en toute liberté.
des poèmes soufis aux chants maronites des chrétiens du Moyen-Orient,
de santé auxquels se heurtent les Chypriotes grecs et les maronites dans le nord et les Chypriotes turcs dans le sud.
les moines Antonins ont su préserver l'originalité des rites maronites tout en les réactualisant au fil des années.
de prestations sociales que rencontrent quotidiennement les Chypriotes grecs et les maronites dans le nord et les Chypriotes turcs dans le sud.