"Microts" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Microts)

Low quality sentence examples

Il est mort pendant quelques microts, mais j'ai pu faire repartir son petit coeur.
He died for several microts, but I managed to get his little heart beating again.
Pilote, je n'ai pas d'image, mais elle arrive sur nous dans quinze microts.
Pilot, I can't get a visual. But I estimate it will be upon us in… fifteen microts.
On lui donne 300 microts, et après on se débarrasse de Talyn, et on passe en combustion.
We give her 300 microts. Then we cut ourselves free from Talyn and we Starburst.
Tu règleras le retardateur au maximum de 500 microts, mais si tu es toujours dehors quand elle explose.
You can delay the detonation by five hundred microts But if you are outside the ship when it goes off.
Il n'y a plus que nous, et dans quelque microts, nous aussi, on sera morts!
Just us, okay? And in a few microts, we will be dead, too!
Vous avez 50 microts pour rejoindre votre patrouilleur avant qu'on ouvre le sas qui vous propulsera dans l'espace.
You have 50 microts to get back to your Prowler before we open that passageway into space.
Nous entrons dans l'espace conventionnel dans 33 microts, quand vous y serez, montez en spirale à 71 degrés vecteur briko.
We enter conventional space within 30 microts. Once clear, spiral hard, 71 degrees, vector briko.
la bonne humeur si on essayait de s'entendre pendant trois microts?
do you think we could all get along for three microts?
Mise à feu pendant dix microts, pas un de plus,
Fire the drive up for ten microts, no more. No mippippippi.
Chiana, et tu n'auras que dix microts pour évacuer les lieux.
so you got ten microts to get your ass outta here.
Trois microts, deux microts, une,- Maintenant!
In… 3 microts one It is time!
J'en ai pour vingt microts.
I will be twenty microts.
J'en ai juste pour trente microts.
I will just be 30 microts.
Temps estimé pour traverser la trouée, quinze microts.
Estimated time to the hole 15 microts.
Dans 150 microts… Envoie… la poussée maximale.
A 150 microts from now… full… maximum thrust.
Les gardes vont revenir à leur poste d'ici quelques microts.
The guards will be back at their posts, any microt.
Ça va aller, j'y resterai au maximum trente microts.
I will be on the surface 30 microts, max.
Puis il mourra en moins de trente microts, comme celui-là.
And then he will die in the first 30 microts, like this one did.
Oui Stark, il ne nous reste que 200 microts, je suis d'accord.
Yes, Stark, 200 microts are left, I concur.
J'ai coupé tes fonctions cérébrales durant quelques microts, pour détourner l'attention du scarran.
I had to stop your brain function for a few microts… to divert the Scarran.