MILITAIRE TURQUE in English translation

turkish military
militaire turc
militaire turque
de l'armée turque
armées turques
de guerre turcs

Examples of using Militaire turque in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pendant les 21 ans qui se sont écoulés depuis l'intervention militaire turque, des groupes de population chypriotes grecs se sont vu imposer toutes sortes de tracasseries et de difficultés,
difficulties during the 21 years which have passed since the Turkish military intervention, and that the number of Greek Cypriots in the area has declined from 20,000 in 1974 to 10,000 in 1975,
la Cour d'appel d'Athènes a déclaré dans sa décision n° 2658/79 du 21 mars 1979 que l'intervention militaire turque à Chypre, qui s'était déroulée en conformité avec les accords de Zurich
the Athens Court of Appeal, in its decision of 21 March 1979(Decision No. 2658/79), underlined that:"… The Turkish military intervention in Cyprus, which was carried out in accordance with the Zurich
de même que la présence des forces d'occupation militaire turques dans l'île sont les causes fondamentales des tensions à Chypre.
as well as the presence of the Turkish military occupation forces on the island constitute the underlying causes of tension in Cyprus.
la présence des forces d'occupation militaire turques dans l'île constituent les causes fondamentales de la tension à Chypre.
as well as the presence of the Turkish military occupation forces on the island, constitute the underlying causes of tension in Cyprus.
la présence de forces d'occupation militaire turques dans l'île sont les causes profondes de la tension à Chypre.
as well as the presence of the Turkish military occupation forces on the island, constitute the underlying causes of tension in Cyprus.
En outre, le fait que l'armée de l'air turque continue de survoler le territoire chypriote, et la présence de forces d'occupation militaire turques sur l'île, constituent les causes sous-jacentes de la tension à Chypre.
Furthermore, the continuing overflights by the Turkish Air Force and the presence of the Turkish military occupation forces on the island constitute the underlying causes of tension in Cyprus.
En outre, la poursuite des violations commises par l'armée de l'air turque et la présence des forces d'occupation militaire turques sur l'île sont les causes profondes de la tension à Chypre.
Furthermore, the continuing overflights by the Turkish Air Force as well as the presence of the Turkish military occupation forces on the island constitute the underlying causes of tension in Cyprus.
la présence de forces d'occupation militaire turques sur l'île, sont à l'origine du climat de tension qui règne à Chypre.
as well as the presence of the Turkish military occupation forces on the island, constitute the underlying causes of tension in Cyprus.
Les autorités militaires turques ont pris toutes les mesures possibles pour garantir la sécurité des civils
Turkish military authorities took all possible measures to ensure the security of civilians
Selon des sources militaires turques, que le suivi de l'impact de l'avion russe qui a été abattu en vertu des règles de l'analyse des experts de l'engagement,
According to Turkish military sources, that tracking the impact of Russian plane that was shot down under the rules of engagement expert analysis,
Un autre geste de bonne volonté de la part de la Turquie pourrait être le rétablissement du statu quo ante à Strovilia, dont les forces militaires turques sont tenues pour responsables.
Another gesture of good will on the part of Turkey could be the restoration of the status quo ante in Strovilia, for which Turkish military forces are held responsible.
Il s'agit des enfants dont les parents résident dans la partie de Chypre occupée par les forces militaires turques, où il n'y a pas d'établissement d'enseignement secondaire.
These are the children whose parents live in the part of Cyprus which is occupied by the Turkish military forces, where there are no secondary education facilities.
Permettez-moi de me tourner à présent vers le problème de Chypre- un problème créé par l'invasion et l'occupation continue par les forces militaires turques de 37% du territoire de mon pays depuis plus de 32 ans maintenant.
Let me now turn to the Cyprus problem-- a problem of the invasion and continuing occupation by Turkish military forces of 37 per cent of the territory of my country for more than 32 years now.
forces aériennes turques ainsi que la présence de forces d'occupation militaires turques dans l'île constituent les causes profondes des tensions à Chypre.
as well as the presence of the Turkish military occupation forces on the island constitute the underlying causes of tension in Cyprus.
la présence des forces d'occupation militaires turques dans l'île sont les causes fondamentales de la tension à Chypre.
as well as the presence of the Turkish miliary occupation forces on the island, constitute the underlying causes of tension in Cyprus.
Nul ne sait quand la Turquie décidera que ses objectifs ont été atteints, étant donné que les opérations militaires turques se poursuivent dans le nord de l'Iraq en violation de la souveraineté de ce pays,
No one knows when Turkey will decide that such success has been achieved, inasmuch as Turkish military operations are still under way in northern Iraq,
En outre, le 19 mars 1997, un appareil militaire turc et deux F-16, qui participaient aux manoeuvres militaires turques de Dogu Akdeniz/97, ont violé la
Furthermore, on 19 March 1997, a Turkish military aircraft from 1242 to 1330 hours,
Pour le Gouvernement de la République de Chypre, il est impératif que toutes les fortifications militaires turques le long de la zone tampon,
The Government of the Republic of Cyprus considers it imperative that all these Turkish military fortifications along the buffer zone,
étant donné la situation qui prévaut l'État n'a pas la possibilité d'appliquer les dispositions du Pacte aux personnes qui vivent dans la partie du pays occupée par les forces militaires turques.
due to prevailing situation, the Government is deprived of its ability to apply the provisions of the Covenant to persons living in that part of the country which is under occupation by Turkish military forces.
Le 21 mars 2014, les forces militaires turques positionnées près de la localité de Kassab(province de Lattaquié)
At 0200 hours on Friday, 21 March 2014, Turkish military forces that were positioned near Kassab,
Results: 90, Time: 0.0381

Militaire turque in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English