MIRAGE in English translation

glamour
mirage
charme
prestige

Examples of using Mirage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un univers fascinant entre réalité et mirage.
A fascinating universe hovering between reality and illusion.
J'espère que c'est pas un mirage.
I hope it's real.
Oui, comme un mirage.
Yes, just like a mirage.
et vous êtes le mirage du jeu.
and you're lensing a game.
tout n'était que mirage.
it's all a mirage.
Cette installation perturbe notre perception et se fait mirage.
This installation confuses our perception and acts like a mirage.
Vraska et lui étaient à l'abri sous son mirage.
He and Vraska were safe beneath his illusion.
Tous ces contacts sont colorés par le mirage, et de nombreux chefs de groupes
They are all coloured by glamour, and many well-meaning leaders of groups
Après avoir reçu l'ordre d'attaquer, les Mirage plongent en direction du navire et lui tirent dessus avec leurs canons de 30 mm et des roquettes.
After being cleared to attack, the Mirages dove on the ship and attacked with 30-mm cannons and rockets.
Ainsi elles pénètrent dans le monde du mirage et de l'illusion d'où elles doivent,
They thus enter into the world of glamour and of delusion from which they must,
Le 20 avril 2011, deux Mirage F1 français engagés dans l'intervention militaire en Libye à court de carburant ont atterri d'urgence à Malte pour se réapprovisionner.
On 20 April, two French Mirages were reportedly allowed to make emergency landings in Malta after running low on fuel.
Le Mirage a souvent été considéré comme une curieuse tentative de ce qui est appelé les"forces noires" de décevoir
Glamour has oft been regarded as a curious attempt of what are called the"black forces" to deceive
Dans la première Salle se trouve le meilleur de ce que la race a déjà appris au cours de ses expériences atlantéennes et dans le monde du mirage.
In the first Hall is the best that the race has already learnt through its Atlantean experience and in the world of glamour.
à mi-chemin perce le brouillard du mirage.
pierces the fog of glamour.
Opter pour un plancher de bois franc Mirage, c'est faire un choix responsable qui durera toute une vie.
When it's Mirage, it's also a responsible choice that can last a lifetime.
Tout d'un coup, les défauts de la Mirage ne pouvaient pas justifier l'écart de prix de 2 500$ entre les deux minivoitures.
All of a sudden, the Mirage's shortcomings couldn't justify the $2,500 price difference between the two minicars.
Scrutez le Mirage Pro Angler 17T depuis l'étrave jusqu'au tableau arrière
Get a look at the Mirage Pro Angler 17T from bow to stern, and see what makes
Il est trompé par le mirage de la beauté de ses motifs
He is glamoured by the beauty of his motive,
Dans cet exemple, le client disposera également de 400 postes Mirage et Identity Manager à l'usage de ces mêmes 400 collaborateurs.
In this instance, the customer would also have access to 400 seats of Mirage and VMware Identity Manager to entitle to these same 400 employees.
Les clients Mirage, App Volumes,
If I am a Mirage, App Volumes,
Results: 1163, Time: 0.2267

Top dictionary queries

French - English