MITRAILLETTE in English translation

machine gun
mitrailleuse
mitraillette
arme automatique
fusil-mitrailleur
mittrailleuses
du pistolet mitrailleur
submachine gun
mitraillette
pistolet mitrailleur
fusil mitrailleur
le pistolet-mitrailleur
mitrailleuse
tommy gun
mitraillette
sub-machine gun
pistolet mitrailleur
mitraillette
mitrailleuse
fusil-mitrailleur
machine guns
mitrailleuse
mitraillette
arme automatique
fusil-mitrailleur
mittrailleuses
du pistolet mitrailleur
machine-gun
mitrailleuse
mitraillette
arme automatique
fusil-mitrailleur
mittrailleuses
du pistolet mitrailleur
submachine guns
mitraillette
pistolet mitrailleur
fusil mitrailleur
le pistolet-mitrailleur
mitrailleuse

Examples of using Mitraillette in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
T'as pris la mitraillette?
Did you take the machinegun?
Je vous en prie. Des inconnus dans une BMW blanche tirent à la mitraillette.
Unknown people in a white BMW shoot with machineguns.
Et le télescope est monté sur une mitraillette.
And that telescope is mounted on a rifle.
T'aurais fière allure en bikini avec une mitraillette.
You would look great in a bikini with a gun.
Je m'occupe de la mitraillette.
I'm gonna take the automatic.
Je me suis blessé avec la mitraillette.
I hurt with the gun.
Eh bien, l'enfant dit que cela faisait le bruit d'une mitraillette.
Well, the kid said it sounded like a machine gun.
Il s'écrase maintenant que j'ai la mitraillette.
Think he will argue with me when I have got the gun?
Mack, tu vois la mitraillette?
Mack, you see that pinzgauer?
L'armement se composait de mitraillette légère Bren qui pouvaient faire feu à travers une fente dans le blindage du glacis.
The armament consisted of a Bren light machine gun, which could be fired through a slot in the casemate armour.
En passant, Kern tire sur Rathenau avec une mitraillette, et Fisher jette une grenade dans la voiture,
While passing Kern shot Rathenau with a submachine gun and Fischer threw a hand grenade into the car,
Des gangsters comme Al Capone Mitraillette Kelly et Henri Young ayant vécu dans la baie de San Francisco à moins de 800 m du célèbre Fisherman's Wharf.
It brought gangsters like Capone Machine Gun Kelly and Henri Young close to the magical city by the bay less than one half-mile from the world-famous Fisherman's Wharf.
Et il avait une mitraillette, il l'a prise et il a tiré.
And he had a submachine gun, he took it in his hands and fire.
Tirez sur tous les aliens avec votre mitraillette et votre fusil de chasse, et utilisez des grenades.
Shoot all aliens up with your machine gun and shotgun, and use grenades for their nest.
Notre sergent savait très bien que c'était l'un d'eux, alors il l'a fauché avec une mitraillette.
Of course, our sergeant knew that wasn't one of us and so he mowed him down with a tommy gun.
Vous êtes-vous déjà trouvé avec une mitraillette dans le dos, face au mur?
Have you ever been up against a wall with a submachine gun in your back?
Bien qu'il soit exposé à une mitraillette incessante et à un feu de petit feu,
Although exposed to incessant machine gun and small arms fire, he carried the heavy radio
a chargé son MP5(une mitraillette 9 mm) et a couru jusqu'à l'entrée de l'édifice du Centre.
a 9 millimetre sub-machine gun, and ran to the front of Centre Block.
Avec toutes les améliorations habituelles. mitraillette, fusées et un système de pistage GPS.
All the usual refinements- machine guns, rockets and a GPS tracking system.
Près du corps se trouvait une mitraillette de fabrication tchèque,
Along with the body were found a Czech-made submachine gun, hand grenades,
Results: 164, Time: 0.2956

Top dictionary queries

French - English