MON INDIC in English translation

my informant
mon informateur
mon indic
ma taupe
my C.I
my CI
my C. i
my snitch
mon indic
ma balance
my asset
mon atout
mon actif
mon indic
mon bien

Examples of using Mon indic in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mon indic me présente.
My ci introduces me around.
Vous pouvez demander à l'agent Morgan pourquoi mon indic est au trou?
Can you ask officer morgan Why my ci's in lockup?
Jasmine était mon indic' sur une affaire de drogue.
Jasmine was my confidential informant On a big drug case.
Mon indic dit que ce sera bon ce soir.
According to my C.I., it will be over tonight.
Ça vient de mon indic.
This came from my CI.
Brian Cassidy est mon indic.
Brian Cassidy is my UC.
Oui, oui, c'est ce que dit mon indic.
Yes, yes, yes, my intel says so.
Vic, Shane a arrêté mon indic.
Vic.-What's up? Shane arrested my Cl.
La morte, c'était mon indic depuis des années, et j'allais tout recommencer avec Victoria,
The D.O.A. was my informant for years, and I was gonna start over with Victoria,
C'est tout ce que j'ai obtenu de mon indic avant d'avoir dû lui présenter M. Pointu.
It's all I could get out of my informant before he forced me to introduce him to Mr Pointy.
Mon indic dit que ce soir, Augustine va vendre l'ordinateur à un acheteur de Chine,
My C.I. says that tonight Augustine will be handing off the laptop to a buyer from China,
C'est mon indic et j'ai besoin qu'il soit libéré pour cette affaire.
The thing is, he's my C.I., and I need him on the street for this case.
ça exposera mon indic.
it will expose my CI.
qui expose mon indic et met en péril toute l'opération.
which exposes my informant and jeopardizes the entire investigation.
D'après mon indic, Angelo a tiré,
My C.I. says Angelo set up the shootings,
on est vraiment en retard pour mon indic.
we're seriously late for my snitch.
Vous venez de gâcher ma journée. Et après trois ans de travail, mon indic est mort.
You just ruined my afternoon, and now my informant, after three years of work, is dead.
ce Napoléon avez terrorisé mon indic et chié dans mes bottes?
a. U.S.A. Napoleon bullying my C.I. and generally getting up in my shit?
ne te venge pas sur mon indic en salopant mon boulot.
you don't got to take it out on my C.I., mess up my work.
Tu t'es jamais inquiété de ce qui se serait passé si tu n'étais pas devenu mon indic?
You ever wonder what would have happened if I hadn't made you my C.I.?
Results: 53, Time: 0.0367

Mon indic in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English