MONOPARENTALES in English translation

single-parent
monoparental
lone-parent
monoparentales
monoparentales ayant à leur tête
seules
singleparent
monoparentales
monoparental
monoparentales
headed by single parents
loneparent
monoparentales
single parent
monoparental
single parents
monoparental
lone parents
monoparentales
monoparentales ayant à leur tête
seules
lone parent
monoparentales
monoparentales ayant à leur tête
seules

Examples of using Monoparentales in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En 1997, 45% des femmes monoparentales étaient propriétaires de leur maison,
In 1997, 45% of female lone parents were homeowners,
Les enfants de familles monoparentales étaient presque sept fois plus susceptibles que l'ensemble de la population de vivre constamment avec un faible revenu.
Children living in lone parent families were almost seven times more likely to live with low income continuously than the overall population.
familles de travailleurs immigrés, familles monoparentales…;
families of immigrant workers, single parents families;
73% des femmes autochtones monoparentales ont déclaré vivre sous le SFR Statistique Canada 2006b.
73% of Aboriginal women who were lone parents lived below the LICO Statistics Canada 2006b.
Les circonscriptions du quintile supérieur comptent la plus forte proportion de familles monoparentales(21%) et la plus faible proportion de familles biparentales avec enfants 41,3.
Highest quintile ridings have both the largest proportion of lone parent families(21%), and the smallest proportion of couple families with children 41.3.
Le Comité recommande en outre à l'État partie d'accroître ses efforts pour fournir un appui aux familles et aux familles monoparentales, en vue d'empêcher les abandons d'enfants.
The Committee also recommends that the State party increase its efforts to provide support for families and single parents, to discourage the abandonment of children.
les familles monoparentales, la violence domestique
poverty, lone parent families, domestic violence
particulièrement les femmes seules et les femmes monoparentales qui louent leur maison.
5 especially unattached women and female lone parents who rent their homes.
Environ 65% des familles recevant les montants maximaux de l'ACE sont monoparentales, dont 90% sont des mères seules.
About 65 per cent of families receiving the maximum CCB amounts are single parents, of whom 90 per cent are single mothers.
comparativement à 45% des femmes monoparentales.
compared with 45% of female lone parents.
d'Autochtones et de familles monoparentales.
Indigenous people and lone parent families.
en particulier les familles monoparentales avec plusieurs enfants, aux personnes handicapées
especially single parents' families with more children,
Ce pourcentage de familles monoparentales chez les Premières nations est encore plus élevé dans les zones urbaines.
This percentage of First Nations singleparents families increases still further in urban areas.
Les enquêtes se concentreront sur les familles monoparentales et leur situation financière,
The inquiries will focus on one-parent families and their financial circumstances,
Un cinquième des enfants au sein des familles monoparentales en Slovénie vit en-dessous du seuil de pauvreté.
In Slovenia, one fifth of children who live in oneparent families live below the poverty threshold.
Familles monoparentales avec enfant à charge âgé de moins de 15 ans- femme chef de famille% de toutes les familles qui ont des enfants à charge de moins de 15 ans.
One parent families with dependent children under 15- female head% of all families with dependent children under 15.
Les familles monoparentales dont le nombre a connu une hausse de 10,9% entre 1991
One parent families are still the fastestgrowing category of families,
Mettons comme exemple les situations suivantes qui constitueraient des noyaux monoparentales et qui configurent de très différentes familles par rapport à leurs conditions de vie.
As example let's set the following situations which would create one parent cores and give form to very diverse families as far as living conditions are referred.
À l'intérieur des familles monoparentales, le collectif de mères célibataires présenterait une série de conditions particulières qui sont l'objet principal de notre analyse.
As part as one parent families, single women's collective would have a series of special characteristics being the main aim of our analysis.
Quelque 55,6% des enfants vivant dans des familles monoparentales se situaient, en 1996, dans les 20% les plus bas des revenus.
A total of 55.6 percent of children in oneparent families were in the lowest family income quintile in 1996.
Results: 1273, Time: 0.0722

Top dictionary queries

French - English