MONTECITO in English translation

Examples of using Montecito in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le fisc n'aura aucun autre choix que de saisir le Montecito.
the IRS will have no choice but to seize the Montecito.
Oh, je pense qu'il a des problèmes plus importants à s'occuper depuis que quelqu'un a braqué le Montecito et tué trois de ses employés.
Oh, I think he's got bigger problems to deal with since someone robbed the Montecito and killed three of his employees which, by the way.
La finale du Meilleur Sommelier canadien se tiendra à Toronto le 7 et le 8 Mars 2015 au restaurant Montecito.
This year's Best Sommelier of Canada Competition will take place in Toronto on March 7th and 8th at Montecito Restaurant.
pas pour le Montecito.
not the Montecito.
votre avocate… soyez nos invités ici au Montecito.
your lawyer… to be our guests here at the Montecito.
Un client du Caesar meurt… dans un jet du Montecito à Boston… avec 3 millions de$ attachés à sa poitrine.
A whale Sam poached from Caesars' dies… on a Montecito jet in Boston… with $3 million handcuffed to his wrist.
La collection Montecito témoigne de raffinement avec sa texture martelée et ses teintes bleues et dorées.
The Montecito collection embodies traditional sophistication with its hammered texture, rich blues and golden yellows.
Kyle avait une feuille de Montecito Especial dans les dents quand il a été tué.
Kyle had a leaf from a Montecito Especial in his teeth when he was murdered.
il a décidé de venir au Montecito ce que je commence déjà à regretter.
as well as all of Europe, wanted him, but he decided to come to the Montecito.
Bon, on est relié par micro-ondes à la banque centrale de caméras… de la salle de surveillance au Montecito.
Okay, so we got a microwave link to the main bank of cameras… in the surveillance room at the Montecito.
Ton dernier ami des marines a creusé un trou dans le Montecito et m'a presque tué.
The last friend of yours from the marines blew a hole in the side of the Montecito and almost killed me.
San Ysidro Ranch a été construit sur 500 acres tentaculaire de la région viticole de Montecito.
San Ysidro Ranch was built on 500 sprawling acres of Montecito's wine country.
On essaye juste d'attirer l'attention sur le Montecito, c'est tout.
Just trying to drum up a little attention for the Montecito, that's all.
sa femme ont passé leur lune de miel ici, au Montecito.
Apparently, he and his wife spent their honeymoon here at the Montecito.
Luke Kennedy, vous êtes en état d'arrestation en tant que personne recherchée dans le gazage et le vol du casino Montecito.
Luke Kennedy, you're hereby being held as a person of interest in the gassing ahd robbery of the Montecito resort and casino.
Dan Clayman, vaut plus pour le Montecito… qu'un break, ok?
Dan Clayman is worth more to the Montecito… than a station wagon, okay?
Quand j'ai entendu dire que le Montecito allait mettre à mort… 1 000 homards, juste sous mon nez,
When I got word that the Montecito was going to put to death… 1,000 lobster right under my nose,
Steve ont été au Montecito plus de 5 fois,
Steve have been to the Montecito over 5 times,
Mesdames et messieurs… l'hôtel et le casino Montecito vous souhaitent la bienvenue…"Grand Prix" à la dernière table de notre concours annuel de black-jack… où six joueurs se battent pour un grand prix de dix millions de dollars.
Ladies and gentlemen, Montecito Resort Casino welcomes you… to the final table of our annual Blackjack bonanza… where six players will compete for the grand prize of $10 million.
vu qu'ils ont tous décidé de jouer ici, au Montecito, je me demandais si vous accepteriez de continuer vos services.
since they have all decided to gamble here at the Montecito, I figured it would be okay to extend the courtesy, yes.
Results: 379, Time: 0.048

Top dictionary queries

French - English