Examples of using
Moollan
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Mme Smyth(Australie), appuyée par M. Moollan(Maurice), dit que le membre de phrase <<
Ms. Smyth(Australia), supported by Mr. Moollan(Mauritius), said that the phrase"precluding such consultation,
Moollan(Maurice), Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international(CNUDCI),
Mr. Moollan(Mauritius), Chair of the United Nations Commission on International Trade Law(UNCITRAL),
Moollan(Maurice) est élu Président par acclamation.
Mr. Moollan(Mauritius) was elected Chairperson by acclamation.
Moollan(Maurice) est élu Vice-président de la Commission.
Mr. Moollan(Mauritius) was elected Vice-Chairperson by acclamation.
Moollan(Maurice), Vice-Président de la Commission,
Mr. Moollan(Mauritius), Vice-Chairperson of the Commission,
Moollan(Maurice) marque son accord avec la proposition des États-Unis.
Mr. Moollan(Mauritius) expressed agreement with the United States proposal.
Moollan(Maurice) affirme ne pas avoir pour intention de rouvrir la discussion.
Mr. Moollan(Mauritius) said that his intention had not been to reopen the discussion.
Moollan(Maurice) dit qu'il existe un autre moyen d'aborder la question.
Mr. Moollan(Mauritius) said that there was another possible approach.
Moollan(Maurice), Mme Aguirre(Argentine) et M. Lebedev(Fédération de Russie)
Mr. Moollan(Mauritius), Ms. Aguirre(Argentina) and Mr. Lebedev(Russian Federation)
Moollan(Maurice) cite la Loi d'arbitrage anglaise de 1996, qui donne aux parties<< une possibilité raisonnable.
Mr. Moollan(Mauritius) cited the 1996 English Arbitration Act, which allowed the parties"a reasonable opportunity.
Moollan(Maurice) déclare que le Président a parfaitement permis à l'ensemble des délégations d'exprimer leur point de vue.
Mr. Moollan(Mauritius) said that the Chairperson had given all delegations a good opportunity to express their views.
Moollan(Maurice) dit qu'en l'absence de consensus,
Mr. Moollan(Mauritius) said that, in the absence of consensus,
Moollan(Maurice) se demande si la remarque qui vient d'être faite n'est pas traitée par le projet d'article 12 paragraphe 2.
Mr. Moollan(Mauritius) wondered whether the point just made was not covered by draft article 12, paragraph 2.
Moollan(Maurice) dit que l'opportunité de l'indication des motifs de ces décisions par l'autorité de nomination a fait l'objet de longues discussions.
Mr. Moollan(Mauritius) said that there had been much debate on the desirability of reasons being given for such decisions by the appointing authority.
Moollan(Maurice) suggère que soit rétablie l'expression <<
Mr. Moollan(Mauritius) suggested the reinstatement of the l976 wording"a full opportunity"
Moollan(Maurice) indique
Mr. Moollan(Mauritius) said that
Quarante quatrième(2011) Salim Moollan Maurice.
Forty-fourth(2011) Salim Moollan Mauritius.
Président: M. Salim Moollan Maurice.
Chairman: Mr. Salim Moollan Mauritius.
Puis: M. Moollan Maurice.
Later: Mr. Moollan(Vice-Chairperson) Mauritius.
Moollan(Maurice) déclare que plusieurs gouvernements et organisations- futurs utilisateurs du Règlement- ont jugé incompréhensible le projet d'article 26, paragraphe 9.
Mr. Moollan(Mauritius) said that many Governments and organizations-- future users of the Rules-- had commented that draft article 26, paragraph 9, was incomprehensible.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文