MOSSAD in English translation

Examples of using Mossad in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On a… l'agent du NCIS de Dubaï qui essaye de comprendre ce que fait le Mossad.
We have NCIS on the ground in Dubai trying to figure out what Mossais up to.
À Jérusalem, Gerry rencontre le chef du Mossad, Jurgen Warmbrunn, qui explique que des mois auparavant, le Mossad avait intercepté un message militaire indien prétendant que 3 troupes indiennes combattaient les« rakshasa», ou« esprits morts».
In Jerusalem, Gerry meets Mossad chief Jurgen Warmbrunn, who explains that months earlier, the Mossad had intercepted an Indian military message claiming that Indian troops were fighting the rakshasa, or"dead spirits.
Certaines sources prétendent que le Mossad aurait prévenu le roi Hussein d'une tentative d'assassinat par des Palestiniens
Some claim that Mossad warned Hussein about a Palestinian assassination attempt and that Hussein warned
Ziva démissionne du Mossad dans le quatrième épisode de la septième saison
Ziva resigns from Mossad in the fourth episode of the season,"Good Cop,
Nous combattons nos adversaires à travers une«cyber coalition» qui inclut la coopération avec Tsahal, le Mossad, le Cyber Bureau,
We counter our adversaries through a‘cyber coalition' that includes cooperation with the IDF, the Mossad, the Cyber Bureau,
difficile d'accès pourtant, le Mossad devrait opérer en toute aisance à travers le MAK
it is difficult to access yet, the Mossad was able to operate with total ease through the MAK
Si ces jeunes désabusés sont très vulnérables à la manipulation du Mossad et des officines étrangères qui désirent l'explosion de l'Algérie,
If these disillusioned young people are very vulnerable to the manipulation of Mossad and foreign pharmacies wishing the destruction of Algeria,
La manière dont il a été kidnappé à Rome par le Mossad en 1986 en violation de toutes les règles de droit international,
The way in which he had been kidnapped in Rome by the Mossad in 1986 in violation of all rules of international law,
est tout à fait la stratégie employée par le Mossad pour pousser les deux parties à la haine et à l'affrontement.
is quite the strategy used by the Mossad to push the two parties to hatred and confrontation.
Le 30 avril, le Premier Ministre Benjamin Netanyahou a démasqué le régime de l'ayatollah en exposant plus de 100 000 documents dérobés par le Mossad aux archives nucléaires secrètes d'Iran à Téhéran.
On April 30, Prime Minister Benjamin Netanyahu unmasked the ayatollah regime by displaying some of the more than 100,000 documents that Mossad had stolen from Iran's secret nuclear archive in Tehran.
Il écrira, après cette affaire, dans un message codé envoyé au quartier général du Mossad en Europe:«Nos hommes ont pénétré dans des cafés arabes voisins
After this incident, he wrote a coded message to Mossad's headquarters in Europe:" Our men have penetrated into neighboring Arab cafes
Il est suspecté par le Mossad d'être à la tête de Septembre noir à Rome,
The Israeli Mossad suspected him of being the head of Black September in Rome,
En 1997, Yassine est libéré pour être échangé contre deux membres du Mossad emprisonnés en Jordanie à la suite de l'échec à Amman d'une tentative d'assassinat de Khaled Mechaal,
In 1997, Yassin was released from Israeli prison as part of an arrangement with Jordan following the failed assassination attempt of Khaled Mashal, which had been
On pense généralement que c'est le Mossad qui est responsable de cet assassinat,
While the Mossad was widely believed to have been responsible for the killing,
par Gordon Thomas, dans son livre:« l'histoire secrète du Mossad».
by Gordon Thomas in his book"The Secret History of the Mossad.
Et si, toi, chef du Mossad, tu ne sais pas ce que fait ton pire concurrent, tu ne resteras pas longtemps chef du Mossad.
And if, you, leader of the Mossad, you do not know what makes your worst rival, you will not stay for a long time leader of the Mossad.
qui avait fermement condamné l'attaque perpétrée en territoire jordanien par des agents du Mossad une semaine auparavant.
who had strongly condemned the attack in Jordanian territory perpetrated by agents of the Mossad a week earlier.
le Premier ministre Benjamin Netanyahou a dévoilé un trésor comportant plus de 100 000 documents obtenu par le Mossad, l'agence de renseignements israélienne,
Tel Aviv Monday evening, Prime Minister Benjamin Netanyahu unveiled a trove of more than 100,000 documents obtained by the Mossad, Israel's national intelligence agency,
où l'on se moque du Mossad, et« Le gars de Frisco» de Robert Aldrich 1979.
making fun of the Mossad, and"The Frisco Kid" by Robert Aldrich 1979.
d'Israël au Liban que la République libanaise a constatées lors du démantèlement, par ses propres forces de sécurité, de plusieurs réseaux qui travaillaient pour le compte du Mossad israélien et qui ont été responsables d'explosions et d'assassinats au Liban.
indications of which were discovered by the Lebanese Republic through the dismantling by its security forces of a number of networks that were working on behalf of the Israeli Mossad and were responsible for explosions and assassinations in Lebanon.
Results: 347, Time: 0.0523

Top dictionary queries

French - English