MUSCLES in English translation

muscles
musculaire
brawn
muscles
force
gros bras
les bras
fromage de tête
musculature
muscles
musculaire
muscular
musculaire
musculeux
musclé
musculature
un musclé
muscle
musculaire

Examples of using Muscles in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Détente totale des muscles et de la peau.
Total relaxation for the muscles and the skin.
Regardez les muscles se contracter sous l'action de l'électricité.
Watch as the muscles respond to the electricity.
Les muscles se contractent en cas de chaleur intense.
It's caused by the muscles contracting under intense heat.
Fais gonfler tes muscles, s'te plaît!
Make a muscle for me? Pwease?
Mes muscles, c'est tout ce que j'ai!
My body's all I have got going for me!
Si vos muscles et votre coeur étaient aussi forts
If your strength and heart was as strong
Atteintes des muscles, ligaments et aponévroses 728.x excluant 728.4 et 728.5.
Disorders of muscle, ligament and fascia 728.x excluding 728.4& 728.5.
Atteintes des muscles, ligaments et aponévroses 728.x M60. x-M63.x.
Disorders of muscle, ligament and fascia 728.x M60. x-M63.x.
Nourrissez-vous de chair et de muscles, d'os et de dents.
Feed flesh and sinew, bone and tooth.
La force ne vient pas des muscles, mais de la rapidité!
The strength comes not from muscle, but from speed!
Le foam roller est un peu le Ritalin des muscles.
The foam roller is a little bit like Ritalin for the muscles.
L'EMG de détection permet d'étudier l'activité électrique des muscles.
Electromyography can be run to check the electrical activity of the muscle.
La somatopleure donne les muscles.
Under the operculum are muscles.
Cuisse: Puissamment musclée; les muscles sont assez longs.
Upper thigh: Powerfully muscled, with muscles rather longish in shape.
Idéal pour le t ravail transversal des muscles ou des tendons.
Ideal for transverse work on muscles or sinews.
À utiliser comme traitement principal de raffermissement des muscles.
To be used as the main treatment for muscle firming.
Le corps prend ces nutriments des muscles.
The body takes these nutrients from the muscles.
Tu veux voir mes muscles?
Want to see me make a muscle?
Idéal après l'entraînement, afin d'alimenter vos muscles.
Perfect to fuel your body after training.
L'énergie ondule sous ma peau comme des muscles.
The power ripples across my skin like muscles.
Results: 7629, Time: 0.438

Top dictionary queries

French - English