NABOT in English translation

midget
nain
de poche
nabot
shorty
petit
courtaud
minus
ma puce
nabot
shawty
little man
petit homme
petit bonhomme
bonhomme
petit gars
petit mec
jeune homme
p'tit mec
petit garçon
p'tit gars
petit monsieur
dwarf
nain
éclipsent
nabot
pipsqueak
nabot
p'tit
freluquet
demi-portion
foutriquet
avorton
une pichita
pip-squeak
little dwarf
petit nain
nabot
runt
avorton
boulard
plus faible
gringalet
petit
nabot

Examples of using Nabot in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plutôt coriace pour un nabot.
Pretty calm for a little man.
Bonne garde, Nabot.
Good evening, Midget.
Tu avais un marché, nabot, pas moi.
You made the deal, shorty. Not me.
J'ai crié sur le nabot.
I yelled at a midget.
Pas moi, ne vous inquiétez pas. C'est Nabot qui va le détacher.
Don't worry, I won't do it, Midget will.
Avec un nabot!
With a midget.
Tu veux prendre sa place, nabot?
You wanna take his place, midget?
De notre envoyé spécial, un nabot en bikini.
With a report, a midget in a bikini.
Je trouverai un autre nabot.
I can get another midget.
T'as une langue de pute, nabot.
You got some lip on you, midget.
Un nain déteste être appelé nabot, et un nabot, c'est petit.
Dwarves hate being called midgets, and midgets are small.
Le nabot! on se revoit à Olympie!
You, we see each other in the Olympics!
Nabot, je t'ai pas dit de bouger ton cul.
Half-pint, didn't i tell you to haul your ass.
Allez va, nabot de l'autopsie. Sors d'ici.
Go, you little autopsy gremlin.
Laisse-moi parler au nabot, ça devrait l'intéresser?
Why don't you let me talk to the short-arse?
Vite, avant que le nabot ne revienne.
Quick, before the shortcake comes back.
Tu as franchi la ligne trop souvent. Nabot!
You have crossed the line one too many times,"Sinner.
c'est un nabot.
It's a tiny little man!
Tu crois que c'est truqué, nabot?
Think it's all fake, meatball?
La vie est dure, nabot.
Life's tough, meatball!
Results: 87, Time: 0.267

Top dictionary queries

French - English