NATASCHA in English translation

Examples of using Natascha in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Natascha, allez donc vous coucher!
Natascha, please go to bed!
Natascha voudrait vraiment quelque chose à manger.
Natascha wants something to eat.
Natascha, nous avons classe jusqu'à dix.
Natascha, we have class until ten.
Dieu merci, Natascha n'était pas là-bas.
Thank God Natascha was not involved there.
Quel est le numéro de cabine de Mlle Natascha.
Could you tell me the cabin number of Miss Natascha.
Natascha… je crois comprendre que vous voulez aller en Amérique.
Natascha, I understand you want to go to America.
Les craintes que Natascha a été enlevé ne font qu'augmenter.
It is suspected that Natascha has been kidnapped.
Natascha Badmann est une triathlète suisse(née le 6 décembre 1966) à Bâle.
Natascha Badmann(born 6 December 1966) is a professional triathlete from Switzerland.
La Comtesse Natascha, celle assise à côté de vous… a eu une vie plutôt triste.
Countess Natascha, the one sitting next to you… has had rather a sad life.
Natascha Keller, née le 3 juillet 1977 à Berlin,
Natascha Keller(born July 3, 1977 in West Berlin)
En 1960, il a épousé Natascha Artin(en), avec qui il passe le reste de sa vie.
In 1959 he married Natascha Artin, with whom he lived happily for the remainder of his life.
Un témoin, âgé de 12 ans, a déclaré avoir vu Natascha monter de force dans le minibus blanc,, avec une autre personne au volant.
A 12-year-old witness reported having seen her being dragged into a white minibus by two men, although Kampusch did not report a second man being present.
La responsable de production, Natascha, est impressionnée par la méthode de Giovanni.
The production manager, Natascha, is impressed with Giovanni's procedure.
Et Natascha?
What about Natascha?
Maja est enceinte et robert et Natascha ont décidé de divorcer.
Joan became pregnant, and she and Nat got engaged.
Laisse faire Natascha.
Leave it to Natascha.
Le scénario du film est inspiré par l'histoire véridique de Natascha Kampusch, enlevée
The film is based on the true story of Natascha Kampusch, a 10-year-old girl
Natascha Kampusch, âgée de 18 ans,
Natascha Kampusch, who had been abducted at the age of ten,
Giovanni et Natascha décident alors de poursuivre la demande de brevet PCT sous forme de demande de brevet européen.
Giovanni and Natascha decide to continue the PCT application with an EP procedure.
Si par exemple Natascha venait à décider de ne plus poursuivre la demande de brevet européen pour des raisons de coûts, Giovanni aurait la possibilité de demander sa reprise.
Giovanni can take this up again should Natascha decide not to pursue the European patent such as for reasons of cost.
Results: 54, Time: 0.0396

Top dictionary queries

French - English