NINJAS in English translation

Examples of using Ninjas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous devons conquérir la vilainie des ninjas.
We must conquer the evil of the ninjas.
On est comme des ninjas.
We are like ninjas.
Mais… ça ne doit pas être facile de se débarrasser des ninjas.
But… it should not be easy get rid of the ninjas.
Tu dois te servir des capacités de tous les ninjas pour vaincre les malfaisants adversaires.
You must use each ninja's abilities to conquer evil opponents.
Envoie les ninjas.
Send in the ninjas.
Le livre des ninjas.
The Book of Ninjas.
C'est la loi des ninjas.
That's the code of ninja.
jouets ninjas étoiles à l'arrière de notre ami inoubliable
toy ninja stars at the back of our unforgettable
Joue un autre jeu passionnant de tortues ninjas où vous pouvez choisir votre personnage préféré
Plays another exciting game of ninja turtles where you can choose your favorite character
Pourtant, les attaques de chasseurs ninjas ne sont pas son véritable ennemi.
But… the real enemy is not the endless attacks by the ninja who pursue him.
Trompe-l'il Trou de la s rie Ninjas, de la c l bre marque de jouets Lego.
Trompe l'oeil Hole from the Ninjas series, from the famous Lego toy brand.
Panda dit que les Singes Ninjas sont drôles à regarder,
Panda says the ninja monkeys are funny to watch,
Plusieurs ninjas entouraient le samouraï principal
A number of ninja were surrounding the main samurai
Mais tu peux aussi trouver des jeux marrants comme des ninjas qui jouent au volley
Besides the classic kinds of sport, in this category you can also find some games with an extraordinary and funny gameplay like ninjas playing volleyball
Il y a deux semaines, les ninjas n'existaient pas, et maintenant, il y a un mandat d'arrêt dans toutes les villes?
Two weeks ago, there's no such thing as ninja and now every city in the world has a warrant for one?
Le monde magique des ninjas vous attend à travers l'un des nombreux Lego Ninjago jeux sélectionnés manuellement,
The magical world of ninjas is awaiting you through one of the many Lego Ninjago games manually selected,
Hey, si vous voyez quelque chose sur les ninjas, dites le moi, parce que j'ai recommencé à me passionner pour les ninjas..
Hey, if you guys see anything ninja-related, tell me,'cause I am back on my ninja kick.
Les ninjas ne l'ont pas formé, il n'a jamais quitté les États-Unis.
He has never been trained by ninjas. He has never even been out of the U. S.
Depuis des années, je parle des Ninjas aux flics. ils ne m'écoutent pas?
I have been telling the police about ninjas for years. You think they listen?
Notre combat contre les ninjas n'était qu'un début
Our fight with the ninjas was just the beginning
Results: 450, Time: 0.0552

Top dictionary queries

French - English