not just
pas seulementnon seulementpas justepas uniquementpas simplementnon uniquementnon simplementpas commenon justepas tout not only
non seulementpas seulementpas uniquementne se contente pasn'est pas seulement
unrealized fair
non juste
Depuis l'attaque du virus Stuxnet en 2010- l'un des premiers virus créés spécifiquement pour toucher les sites d'infrastructure réels(et non juste des infrastructures web) selon les spécialistes- qui avait contaminé près de
Since the Stuxnet virus attack in 2010- one of the first viruses, according to specialists, created specifically to affect real infrastructure sites(and not just online infrastructures)- contaminated around 60% of Iranian computers nationwide,sont mesurées par des normes plus générales utilisant des moyennes, et non juste la norme de la convergence uniforme.
are measured by more general norms involving averages, not just the maximum norm.les résultats sont scientifiquement valables et non juste basés sur une performance ponctuelle.
to safeguard that the results are scientifically sound and not just based on a one-time performance.la solidité de la structure, la garantie et non juste son apparence.
a natural slate and warranty, and not just the look.Les répondants ont expliqué qu'il était essentiel pour eux d'en avoir des versions imprimées car ils s'y référaient constamment, et non juste épisodiquement, et pouvaient s'en servir très longtemps,
Respondents said that they were essential to have since they are constantly referred to, not just occasionally, and were therefore in full use for many years,
No, just this one.Non. Juste le secouer, lui donner une leçon.
No, just knock him around a little bit, teach him a lesson.Non. Juste un photographe du journal.
No, just a photographer from the newspaper.
No, just armor-plated.Non. Juste que je t'ai sorti de la voiture.
No, just that I pulled you out.Non, juste que vous avez un clou dans le pneu.
No, just that you have a nail in your tire.Non. Juste quelques saignements internes.
No, just some internal bleeding.Non. Juste voir le gérant.
No, just to see the manager.Non, juste sur ma poitrine et mon dos et tout ça.
No, just on my chest and my back and stuff.
No, Just the paperwork.Non. Juste deux stupides gringos qui avaient déconné!
No, just two stupid gringos in over their heads!Non, non. Juste fatiguée.
No no, just tired.Non. Juste le temps de finir mon travail.
No, just as long as it takes me to finish my job.Non. Juste une cassette de vous.
No, just the tape I have of you.Non, juste en général, si… si ça ne vous ennuie pas.
No, just broadly, if… if you don't mind.
Results: 49,
Time: 0.046
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文