PAPAS in English translation

dads
papa
père
pere
pére
daddies
papa
père
papounet
papas
père
papi
fathers
père
papa
pére
pere
dad
papa
père
pere
pére
daddy
papa
père
papounet
papa
père
papi

Examples of using Papas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Papas Congelés.
Frozen Pops.
Mais les papas, ça suffit?
But no more daddies, okay?
Le rôle des papas a beaucoup changé au cours des 30 dernières années.
The roles of dads have changed a lot over the past 30 years.
Depuis plusieurs années, l'équipe avait comme préoccupation de rejoindre les papas.
For a number of years the team has been concerned about reaching out to dads.
Trois des quatre membres des The Mamas and the Papas se sont réunis là.
Three of the four members of the Mamas& the Papas met there.
La chanson Creeque Alley des Mamas& Papas revient brièvement sur cet évènement.
The Mamas& the Papas song"Creeque Alley" briefly outlines this history.
Il fut l'un des membres du groupe The Mamas& The Papas.
Phillips was a member and leader of the vocal group The Mamas& the Papas.
Il était le George Clooney des papas.
He was like the George Clooney of fathers.
Ca veut dire que d'autres papas ont été trouvé.
It means some more of the daddies have been found.
Qui est cette chochotte qui s'évanouit dans la salle des papas?
What kind of a doily passes out in the Daddy's Room?
Découvrez enfin l'arme ultime pour les mamans et les papas!
Discover the ultimate weapon for super-moms and super-dads!
Il allait vivre pour toujours parce que c'est ce que font les papas.
He was gonna live forever'cause that's whatads do.
Elle est à cet âge ou tous les hommes sont des papas.
I think she's at that age where she confuses"man" with"Dada.
Même quelques papas.
And a few of the dads.
Nous avons tous les hommes importants dans notre vie: papas, papis, fils,
We all have important men in our lives: dads, grandpas, sons,
Les papas vont être conquis par cet accessoire de portage au look résolument tendance
The dads are going to be conquered by this accessory of porting the look firmly on-trend
Quand les papas et les mamans se rencontrent et qu'ils tombent amoureux,
When Mommies and Daddies first meet,
Où que vous alliez, toutes les variantes de papas arragada auront en commun leur apparence:
But what is common to all the recipes for papas arrugadas, wherever you go,
Il y a aussi la question des« papas gâteaux»- des hommes plus âgés qui séduisent les petites filles.
There's also an issue with sugar daddies- older men who seduce little girls.
Les mamans, les papas, les enfants: tout le monde ici est content,
Moms, dads, children: everyone here is happy thanks to the many services
Results: 518, Time: 0.066

Top dictionary queries

French - English