PARIE QUE in English translation

bet that
pari que
parier que
sûr que
mise qui
pariez sur ce que
suppose que
ça doit
will wager that
parie que
would wager that
parierais que
gage que
am sure that
être sûr que
vérifier que
veiller à ce que
assurezvous que
assurez-vous que
ez que
certitude que
assurez--vous que
am gambling that

Examples of using Parie que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je parie que tu as déjà eu un rendez-vous inattendu.
I will bet that you have already had an unexpected encounter.
Je parie que son sommeil est provoqué par une drogue diabolique.
I d stake a wager that her sleep is caused by some devilish drug.
Je parie que tu connais même pas Sebastian Bernstein.
I will bet that you don't even know Sebastian Bernstein.
Je parie que vous ne tiendriez pas une semaine.
I'm willing to bet that you can't be a mature adult for one week.
Je parie que.
Je parie que la fille Davison.
I'm betting that this girl davison.
Et je parie que ça collera avec l'A.D.N. De vos cheveux.
And I'm betting that the DNA from your hair, it's gonna match.
Je parie que nous allons trouver à portée de main.
I'm guessing that we're gonna find within arm's reach.
Je parie que la douleur de sa perte a causé son insuffisance cardiaque.
I'm betting that her grief over his passing is what cause her heart failure.
Je parie que Scofield en a aussi un.
My guess is that Scofield has one, too.
Je parie que ça fait mal.
Tell me that don't hurt.
Parce que je parie que l'adresse est quelque part dans cette maison.
Because I'm betting that the address is somewhere in that house.
Je parie que le tueur les a rencontrées dans ce même bus.
And I would bet that the killer met the victims on this same bus.
Et je parie que vous pouvez me l'obtenir.
And I'm betting that you can get it for me.
Donc, je parie que le pistolet qu'il utilise est le vôtre.
So I'm betting that the gun that he's using is yours.
Je parie que ses cloches tintaient.
I BET THAT JINGLED HIS BELLS.
Je parie que non.
I will take that action.
Je parie que ça s'est bien passé, hein, Ramon?
I will bet that went over well, Ramon, didn't it?
Mais je parie que c'est bidon.
But I would bet that he faked that one too somehow.
Non, mais je parie que vous oui.
Nope, but I am betting that you do.
Results: 253, Time: 0.0468

Parie que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English