PERVENCHE in English translation

periwinkle
pervenche
peacock
paon
canard
pervenche
pervenche
déposé
meter maid

Examples of using Pervenche in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mon eye-liner est bleu pervenche.
my eye shadow is periwinkle blue.
Paul(son frère), Pervenche et Octave.
Paul(his brother), Pervenche and Octave.
Peter Paul Rubens(et coll.?), Jan I Breughel(et coll.):« La Vierge à la Pervenche».
Peter Paul Rubens(and others?), Jan I Brueghel(and other):"Virgin with a periwinkle.
Pour nos téléspectatrices, elle porte sa couleur nationale: Le bleu pervenche.
And for the ladies watching, I might mention that she's wearing the national color of periwinkle blue.
Les petits arbustes, tels que la lavande, la pervenche et le thym, ainsi que de nombreux membres de la famille des Ericaceae,
Small, low shrubs such as lavender, periwinkle, and thyme, and many members of the family Ericaceae,
Mme Pervenche nous a dit qu'elle mangeait son plat préféré,
Mrs. Peacock told us she was eating one of her favorite recipes.
Utilisée de longue date comme produit médicinal traditionnel, la pervenche de Madagascar(Catharantus roseus)
Long used in traditional medicine, the Madagascar periwinkle(Catharantus roseus)
Pervenche Beurrier, l'attaché audiovisuelle de l'Ambassade de France aux Etats Unis,
Pervenche Beurrier, audiovisual assistant of the French Embassy in the United States,
six espèces de baobabs et la pervenche de Madagascar.
six species of baobab and the Madagascar periwinkle.
Guy Brabant qui représente le gouvernement français et Pervenche Béres, vice-Présidente de la représentation du Parlement européen
Guy Brabant representing the French government and Pervenche Béres, vice-president of the European Parliament delegation
la violette ou l'oeillet et la pervenche, évoquent les jardins domestiques
carnation, periwinkle and mint evoke the domestic
bien au pilori que vous ne pourrez même pas obtenir un contrat de pervenche.
I will nail you to a cross so hard you won't get a government contract as a meter maid.
Le secret du comité de défense du sénateur Pervenche, de la bombe à fusion du colonel Moutarde,
The secrets of Senator Peacock's defense committee, of Colonel Mustard's fusion bomb,
un sceptre fait de tiges de pervenche avec un bouquet de violettes à chaque extrémité, symbole de l'arrivée imminente du printemps.
a bunch of violets linked to a sceptre of periwinkle stems, symbol of the coming spring.
Bleu pâle, Pervenche, Bleu royal,
Light Blue, Periwinkle, Royal, Navy,
jolie, avec un mur de taille photographique peinture murale de les toits d'Edimbourg face à une longue, la pervenche banquette avec une série de tables pour tête-à-tête autour d'un cocktail
clean-lined furnishings The bar is narrow and pretty, with a wall-size photographic mural of the Edinburgh skyline opposite a long, periwinkle banquette with a series of tables for tete-a-tetes over cocktails
Adresses en Place des Pervenches, 34300 Agde.
Addresses in Place des Pervenches, 34300 Agde.
Ce sera peut-être… les pervenches.
Maybe it will be meter maids.
Autant d'amendes pour deux pervenches?
I mean, how many tickets can two meter-maids write?
Voilà qui est particulièrement vrai pour Les Pervenches: les hivers québécois sont très froids
This is especially true for Les Pervenches because of the province's cold winters and the fact the vineyard only
Results: 49, Time: 0.0813

Top dictionary queries

French - English