PET in English translation

pet
animal
animal de compagnie
caresser
domestique
compagnon
familier
chouchou
toutou
fart
pet
péter
prout
con
schnoque
péteur
schnock
farts
pet
péter
prout
con
schnoque
péteur
schnock
farting
pet
péter
prout
con
schnoque
péteur
schnock

Examples of using Pet in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et pour les chiens, nous vous proposons Pet Loo toilettes portables pour animaux domestiques.
And for dogs there's the Pet Loo portable pet toilet.
Ça a goût de merde et ça sent le pet.
Yes. Tastes like shit and smells like a fart.
tu es un pet dans un ouragan.
you're like a fart in a hurricane.
S'il vous plaît ne laissez pas pet Utilisons les meubles de.
D o not let pet's use the furniture's.
Mais papa! Ils sont trop petits pour aller au pet shop!
But Daddy, they're too little to go to the pet shop!
Et voici le Pet.
And this is The Poof.
Je ne pense pas que c'était juste un pet.
I don't think it was just a poot-poot.
Vous payez par scène ou par pet?
Do you pay by the scene or by the fart?
La chambre de Gene sent le pet.
Gene's room smells like farts.
Recycler un emballage de chewing-gum, ou retenir un pet peut-être?
Recycling a gum wrapper or holding in a fart, perhaps?
Je n'ai capté que ce pet de poisson avant que la thermocline bloque de nouveau le signal du sonar.
That fish fart was all I picked up before the thermocline blocked the sonar signal again.
feu pet, crème adhésive,
fire fart, adhesive cream,
L'appartement où je suis sent le pet, et la télé n'a que 4 chaines.
The apartment you got me smells like farts, and the tv only gets four channels.
C'était un faux pet, Impossible d'en faire un vrai pour dire que ton jeu d'acteur me dégoûtait.
That was a fake fart, because I couldn't summon up a real one to express my disgust with your acting.
Tu ne peut pas m'atteindre parce que tu es juste le pet de Dieu.
You can't get me, thunder'Cause you're just God's farts.
Si oui, j'appelle ça un pet de cerveau patenté, et je déteste qu'on pète dans mon bureau!
If so, I regard that as a bona fide brain fart, and I resent it when people fart inside my office!
il sent le vieux pet.
he smells like old farts.
Vous jamais entendu l'expression"un pet dans le vent," enfant?
You ever hear the expression"a fart in the wind," kid?
Et après qu'il a laissé échapper un pet, tout le monde devra deviner qui l'a fait lâcher une caisse.
And after he lets out a fart, everyone will have to guess who made him cut the cheese.
Dois-je vous rappeler que sans Halmi, un élément crucial de notre plan s'évanouit plus vite qu'un pet dans une usine de ventilateurs?
Need I remind you that without Halmi a crucial element of our plan vanishes faster than a fart in a fan factory?
Results: 623, Time: 0.3392

Top dictionary queries

French - English