PLAIDERA in English translation

will advocate
plaidera
plaidera en faveur
préconisera
défendra
prônera
fera la promotion
will plead
plaidera
will argue
soutiennent
diront
fera valoir
va plaider
prétendront
argumenteront
discutera
alléguera

Examples of using Plaidera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lorsqu'un avocat est commis d'office, celui-ci plaidera effectivement en faveur de l'accusé.
When legal assistance is provided by the court, the lawyer shall actually advocate in favour of the accused.
en particulier après que son coaccusé plaidera coupable et impliquera Rubin dans le complot.
particularly after his co-defendant pleaded guilty to the charges and implicated Rubin in the plot.
vous acceptez toutes ses conditions, il signera des aveux complets et plaidera coupable.
he will sign a confession, plead guilty right now.
choisis une date et on plaidera à nouveau.
pick a date and we will try it again.
CGLU facilitera la participation de la délégation de la Global Taskforce lors du Sommet post-2015 et plaidera pour la mise en œuvre locale de l'Agenda.
UCLG will facilitate the participation of the Global Taskforce delegation in the Post-2015 Summit and advocate for the localization of the Agenda going forward.
La France plaidera pour une meilleure prise en compte du genre au sein des instances de gouvernance,
France will advocate a greater consideration of gender within governance bodies, boards of administration,
Le Haut Commissariat plaidera pour l'application des droits liés au VIH/sida aux populations vulnérables
The Office will advocate for the implementation of HIV/AIDS-related rights of populations vulnerable to HIV/AIDS
Cadotte plaidera la« compassion» pour justifier le meurtre de son épouse qui aurait déjà affirmé qu'elle« aimerait mieux mourir que de se retrouver dans un CHSLD».
Mr. Cadotte will plead"compassion" to justify the murder of his wife who had already claimed that she" would rather die than find herself in a CHSLD.
L'UNICEF plaidera pour l'affectation du budget engagé en vue de la mise en œuvre de la loi sur la nutrition
UNICEF will advocate for allocation of the budget pledged to implement the nutrition law and for the country
la délégation mexicaine plaidera en faveur de la crédibilité du traité;
the delegation of Mexico will argue in favour of credibility for the treaty,
cependant j'espère que l'explication que je donnerai de l'inconscient dans le tome II plaidera en faveur de cette nouvelle vision.
I hope that the explanation that I will give of the unconscious in the Division II will plead in favor of this new vision.
cette nouvelle œuvre plaidera pour l'accumulation et la multiplication des subjectivités comme antidote à l'attention excessive portée à l'individu.
the new work will argue for an accumulation and accretion of subjectivities as an antidote to the excessive emphasis on the individual.
En ce qui concerne les droits de l'homme, elle plaidera pour que les pays lèvent les obstacles juridiques
On human rights, it will advocate for countries to remove legal
l'UNICEF plaidera et fournira des outils
UNICEF will advocate and provide tools
Tdh plaidera pour l'implication maximale des femmes,
Tdh will advocate for the full involvement of women,
Le HCR plaidera pour les droits des personnes dont il a pour mission de s'occuper dans le contexte du VIH et appuiera l'intégration de la protection
UNHCR will advocate for the HIV-related rights of people of concern to UNHCR and will support the inclusion of protection
Le PNUD plaidera pour les droits de l'homme en mettant l'accent sur:
UNDP will advocate for human rights, focusing on:(a)
Medina plaidera coupable pour trois chefs d'accusation de parjure concernant ses déclarations sur le fait de ne pas connaître Reryesruano,
Medina pleaded guilty to three counts of perjury regarding his claims that he did not know Reyesruano, he only met
Le Secrétariat de l'ONUSIDA plaidera de manière stratégique pour que les partenaires
The UNAIDS Secretariat should strategically advocate for key partners
Renan plaidera pour la création de chaires de philologie
Renan pleaded for the establishment of chairs of oriental philology
Results: 64, Time: 0.0672

Top dictionary queries

French - English